perjantai 28. huhtikuuta 2017

Kirje Pirkolle, osa 1

Vuonna 2011 vietettiin Paulin ja Pirkon 60-vuotishääpäivää.
R.E.S.P.E.C.T.

Pauli kirjoitti Pirkolle tuolloin kirjeen, jossa on selkeästi kaksi osaa.
Julkaisen tässä nyt kirjeen ensimmäisen, henkilökohtaisemman osan.
Toisen osan, joka on ehkä enemmän kantaaottava yhteiskunnallisestikin, julkaisen myöhemmin.

Kirje alkaa:

Hyvää huomenta Pirkko,
rakas, suloinen kulta pieni.
Tämä on meidän kieli
josta tuloksena hyvä mieli.

Kuusikymmentä vuotta on pitkä aika ihmisen mitassa. Meillä tuo aika on meidän yhteistä aikaa. Sitä ennen olimme edenneet jo aikuisuuden kynnykselle  ja olimme valmiita astumaan yhdessä suureen tuntemattomaan. Ratkaisu oli helppo vailla huolia, ilman pelkoa tulevasta tai välittämättä menneestä. Se kertoo elämän armollisuudesta, joka on seurannut meitä kaikki nämä vuosikymmenet. Kiitos Pirkko yhteisistä vuosista, vuosikymmenistä, koko elämästä jonka Sinä olet saanut aikaan minulle ja meille. Elämästämme yhdessä tuli elämisen arvoinen, olemme siitä kiitollisia heille joilta sen saimme. Maailma on ihana paikka elää elämänsä. 

Kunpa muistaisi mitä on unohtanut.

En ole kirjoittanut Sinulle pitkään aikaan. Oliko se viime talvi vai jo edellinen kun sait pienen kirjelapun aina herätessäsi päiväunilta. Se oli vain pientä pohdintaa siitä, että muistin Sinut myös ollessani yksin. Oman tarinamme olemme käyneet läpi aikamme ratoksi moneen kertaan, ja sama kysymys nousee esiin: miten tässä näin pääsi käymään. Ei mitään valittamista molemmin puolin, näin luulisin ja uskon olevan. taakse katsominen on viehättävä juttu iän karttuessa sellainen juttu, jonka kanssa suhteessa nuorempiin tulee olla hyvin, hyvin varovainen. Hekin tämän oivaltavat, mutta ovat silloin jo vanhoja. Tällainen valuvika meissä on. 

Mutta jotakin meistä. Tulemme kaukaa toisistamme, tuntemattomina ja toisistaan tietämättöminä. Tapaamisemme on monien sattumien summa ilman, että siihen olisi kummallakaan osaa eikä arpaa. Tarvittiin Talvisota ja vielä jatkosota ja vasta sitten kaikki mahdollista. On ylitetty heimon ja perimän eroavuudet, kannat ristiä ja minä vinoristiä, Minulla karjalanpiirakat, mutta ei kesäkeittoa. Mikään noista ei noussut kynnyskysymykseksi kummallekaan kun kysyttiin  tahdotko. 

Olit kuudentoista ikäinen tavatessamme ensimmäisen kerran. Tämäkin helposti unohtuu, ellei siitä välillä muistuta. Ihminen on vain kerran kuusitoista. Jymylinnassa oli nyrkkeilykilpailut, ja ajan tavan mukaan lopussa oli tunti tanssia. Elettiin säännöstelytaloutta, ja myös nuorison huvit oli niukka hyödyke. Muistan Sinun punaisen mekon, enkä unohda sitä koskaan. Se oli rakkautta ensi silmäyksellä, usko pois. Sain luvan saattaa Sinut kotiin, olihan kello jo yli kymmenen, lokakuu ja pimeää. Eteisessä tapasimme vielä tätisi Liljan, joka kertoi, että Nellylle ja Holgerille syntyi tällä viikolla Pipsa. Kerroit myöhemmin hyväksyneesi minun saattotarjouksen pimeän pelossa. Kotimatkalla oli kirkko vasemmalla ja hautausmaa oikealla puolella tietä oli pimeässä pelottavia kumpikin. Kuinka romanttisesti kaikki alkoikaan, mutta olithan jo 16v. 

Minä olin lähes viisi vuotta Sinua vanhempi ja olen vieläkin. Tuona vuonna olin vapautunut armeijasta helmikuussa.  Ja kohtalokkaaseen lokakuuhun mennessä olin käynyt Varkaudessa, mikä oli kotipaikka ennen armeijaa. Olin muuttanut Lahteen silloisen työnantajani Aholan kutsusta. Olin asunut hänen kotonaan, Kerintien myymälän yläkerrassa ja tutustuin kaupunkiin, kunnes Ahola järjesti minulle paikan Orimattilaan. Ei Ahti tiennyt kuinka kohtalokasta se minulle oli. Paljon ehti tapahtua tuon vuoden kahdeksan kuukauden aikana, sitä olen usein miettinyt. Sinun ja perheesi kautta tuli Orimattila tutuksi. Aloin olla vakiovieras Myllytuvassa, jopa niin vakio, että eräänä maanantaina tuli poika myymälästä minua hakemaan verukkeella, että Lahdesta on soitettu.

Pitihän se arvata mitä tästä seuraa. Olit 18v. kun kihlat ostimme. Se oli Helsingin reissu ja yövyimme hotellissa henkilötietoja vähän vääristäen. 

Häitä vietimme Sinun ollessa 19v. Nämä ikä ja vuodet näin toistettuna ovat tylsää luettavaa, mutta kirjoittamalla ylös ne saa konkretiaa. Eihän muistinvaraisesti noita juuri muistakaan. Näin se on mennyt. Kuitenkin on niin, että me, Sinä ja minä tulemme sieltä kaukaa tämän hetken elämää ajatellen. Kaik on muuttunt, sanoi Virolainen jo aikoinaan. Vaikka ikä on meille ainutkertainen, ohi kiitävä osa olla olemassa, kiinnitämme siihen varsin vähän huomiota. Joko me hyödynnämme tai hukkaamme sitä kuin epähuomiossa, vain harva tietoisena ajan kulusta ja otteella, jotta se on omassa hallinnassa oleva asia. Näin voi sanoa vain fossiili, mutta tekee sen oman kokemuksensa pohjalta. 


Meidän yhteiset vuotemme ennen hääpäivää Pirkko, olivat ihanaa aikaa kalenteriin katsomatta. Elimme täysillä oman nuoruutemme. Minä  voin, minun on pakko ja minun täytyy se toistaa yhä uudelleen. Oli ihanaa olla kanssasi ja parempaa oli vielä edessä päin.  Kiitos että kestit vaikka keltainen kaulaliina haisi pahalle. Se oli merkki liittomme lujuudesta, vaikka en sitä silloin voinut tietää. Halusin suojella Sinua kaikelta maailman pahuudelta, pahoja poikia oli liikkeellä. Itse tein kaikkeni suojellakseni Sinua särkymiseltä, ettei Pirkko menisi rikki, särkyisi pahan maailman puristuksessa. Ja Sinä kestit. Kesäkeitto oli Sinun testisi.  

torstai 27. huhtikuuta 2017

Pauli Semi 19.3.1927 - 31.3.2017

Pauli nukkui pois maaliskuun lopussa.
Sellaista on asioiden kohtalo.

Hänet siunattiin Kristuksen taivaaseenastumisen kirkossa Tikkurilassa ja lopullinen matkanpää on Korson Uurnalehdossa, jonne uurna haudataan jossain vaiheessa Äitienpäivän jälkeen.

En aio kuitenkaan tätä blogia lopettaa, vaan jätän Tavisten tarinan luettavaksi heille, joita ne kiinnostavat. Tähän on tulossa myös muutama uusi Paulin kirjoittama juttu. Hän nimittäin jatkoi kirjoittamista myös tuon kirjan jälkeen.
Julkaisen ne sitä mukaa, kuin ehdin ne käydä läpi.

torstai 14. huhtikuuta 2011

Tavisten tarina XXII: Lopuksi

Tässä me olemme muistelleet polkua, jota pitkin olemme kulkeneet tähän jossa olemme. Paljain jaloin puhtaalta pöydältä lähtien on kaikki uutta ja erikoista mitä vastaan tulee. Menneen muisteleminen on vanhan kertausta, mutta kertaushan on oppimisen äiti. Matka menneeseen on ollut myös oppimisen paikka. Kun tuntee entisen ymmärtää nykyisen ja arvaa paremmin tulevan. Tämä kannatti tehdä. Se oli opintomatka menneeseen. Kiitos yhteistyöstä Pirkko ja Jari.

Arkista asiaa meille on se, että eri suunnista lähtien tiemme yhtyvät ja hyvässä tapauksessa jatko voi vastata hyvinkin odotuksiamme. Aina ei näin ole. Mutta oli tai ei, niin tavallinenkin tarina on kaikkea muuta kuin tavallinen jos katsoo merkintöjä matkan varrelta.

Menneitä muistellen esityksestä tulee helposti sekava. Mutta niin on todellisuuskin. Harvalla meistä latu on valmiiksi aurattu suorana horisonttiin. Mehän kuljemme läpi elämän luovien mitä erilaisten mielipiteiden vyöryn, talouden ankaran paineen, houkutusten repivät haasteet, kantaen vastuun ja muistaen velvoitteet. Lomittain ne vastaan tulevat ja sulassa sovussa niiden kanssa on elettävä. Siksi merkinnät tässä eivät seuraa kalenteria tai ikävuosia, mutta joku logiikka siinä lienee. Punaisena lankana ehkä riittävä otanta kuvan luomiseksi mitä on sattunut, miten me aikamme tapahtumat koimme, miltä se meistä tuntui, ja tietysti vain meistä. Ehkä merkinnät kertovat pieneltä osin miten maailma on tuolla aikavälillä muuttunut ja muuttuu, aina vaan paremmaksi, mutta hyväksi ei milloinkaan.


Mikäpä meille läheisempää kuin oma lapsuus, perhe, aikuisuus ja hengissä selviäminen. Tai sosiaaliset suhteet, eli niin sanottu verkosto, jossa osana naapurit läheltä ja kaukaa. Ja kaikessa tässä ainutkertaisia, ei toista samanlaista. Oma menneisyytemme on meidän. Siihen on mielenkiintoista palata. Muuttolinnutkin palaavat pesimäpaikoilleen. 

Vantaalla 24.3.2007
Pirkko ja Pauli

Tavisten tarina XXI: Jälkikasvu

Elämä jatkuu. Jarin ja Jaanan perhe on sen kokoinen kuin meillä on ollut. Kaksi lasta heilläkin ja ikäero samansuuntainen mitä oli meillä. Perhe elää elinkaarensa niitä vaiheita, jotka me olemme eläneet vuosikymmenet aikaisemmin. Ulkoiset olot ja sisäiset suhteet ovat nyt erilaiset, mutta lähtökohdiltaan ollaan samoilla jäljillä. Meille on suotu erikoisasema seurata näin pitkälle jälkikasvun vaiheita. Aina ei näin ole, ja tämä tilaisuus tulisi osata käyttää viisaasti. Toivotan parasta.

Tarja elää sinkkuna. Yhden henkilön taloutena ero Jarin perheeseen on merkittävä, mutta meille vanhempina eroa ei ole. Yhden henkilön talous on nykyisin yleistä. Ikääntyminen ja varhainen itsenäistyminen lisäävät pienten perheiden osuutta. Jari sekä Tarja ovat kumpikin halunneet itsenäistyä kohta vartuttuaan siihen ikään. Omistusasunto ja työn jatkuvuus ovat olleet kummankin tavoitteita ja toteutuneet hyvällä tavalla.

Jari on hankkinut työkokemusta myös yrittäjänä mainonnan alalla ja päätynyt viestintäpäällikön rooliin kansainvälisessä turvallisuusalan yrityksessä. Pitää hyvänä tilannetta, jossa voi hyvin hyödyntää koulutuksen ja kokemuksen kautta oppimaansa. Tarja on kulkenut kaupan ja Helsingin Rakennusviraston avustavien tehtävien kautta töihin työkeskuksessa.

Eikä tässä kaikki. Nadja ja Teemu kantavat odotuksia taas kymmeniä vuosia ajassa eteenpäin. Lapsenlapset vetävät isovanhempien huomion väkevästi puoleensa. Ensin pieninä palleroina ja myöhemmin sen ikäisinä, jolta ajalta on omakohtaiset kokemukset. Teemussa minä näen pikkupojan, jonka kaltaiselta olen itse ehkä näyttänyt toisten silmissä. Anteeksi vaan Teemu.

Jaana ja Jari pitävät hyvää huolta jälkikasvustaan. Se on aivan erilaista mitä itse olemme käytännössä toteuttaneet. Merkittävimpänä havaintona erilaisuudesta jää mieleen suhde vuorovaikutuksessa lapsiin. Lapsen kysyessä vanhemmilta jotakin, vanhemmat vastaavat kuin aikuiselle. Perustellen, kärsivällisesti selvittäen. Tämä tuntuu hyvältä. Tästäkö lienee vaikutelma pikkuvanhoista toteamisista lasten suusta. Lapselle ei vastata lapsen kielellä vaan niin kuin asiat oikeasti ovat. Tämä on vain yksi eroista entiseen. Jari muistaa ainakin pari tapausta vastaavista tilanteista silloin ennen. Leikkiessään pinnatuolin kanssa, hän vahingossa pujotti päänsä pinnojen väliin. Hätääntyi siitä tietysti ja itku pääsi. Minä sanoin että haenpa sahan. Kun Jari sen kuuli, oli pää hetkessä poissa pinnojen välistä, mutta miten hän sen teki, jäi epäselväksi. Kaikki korvat olivat kuitenkin tallella. Tai tapaus kun minulla oli risat kalsarit jalassa ja kintun kohdalla repeämä. Jari kysyi miksi aukko. Kerroin olleeni sodassa ja tykin kuula osui ja se meni tuosta. Voi kauhistus tuumi Jari, olihan hän nähnyt kuvia kun tykillä ammutaan. Hetken kuluttu hän kuitenkin halusi tietää miksi kintussa ei ole reikää. Tässä kaksi huonoa esimerkkiä.

Jaana miniänä ansaitsee meidän arvostuksemme vakaana ja viisaana, perheestä huolehtivana äitinä, sukulaisena ja harkitsevana ihmisenä paitsi jälkikasvusta vastaavana myös meidän jälkikasvua rohkaisten ja kannustaen. Työssään Jaana on pysynyt uskollisena pankkialalle. Ehkä vaikutteita isältään, mutta opiskelunsa lisäksi on täydentänyt alan tuntemusta käytettävissä olevin keinoin. On työskennellyt pankkineuvojana konttoreissa, ja jatkaa nyt trendikkäällä rahastosektorilla. Sultsinan kuoretkin onnistuvat häneltä paremmin kuin Pirkon tekemänä.

Paljon yhteisiä vuosia antoi meille paljon. Lasten ollessa ihan pieniä Jaana hoiti heidät kotona. Sen jälkeen tuli meille tilaa käytännössä. Noutamista päiväkodista, saattamaan koulutielle tai tulla vastaan ovat niitä hyviä hetkiä. Sitten seurasivat iltapäivät koulun jälkeen. Kun se oli säännöllistä, se yhdisti ja opittiin tuntemaan toisemme molemmin puolin. Lukujärjestys seinällä määräsi meidänkin ruoka-ajat. Tiesimme, mikä sivu aapisesta on menossa. Metsän poikki tultiin usein koulukaverit mukana. Kaikille tarjottiin ruokaa ja joskus se maistuikin. Lopuksi löytyi vakiopaikalta kirjahyllyn laatikosta purukumit ja suklaat.

Kouluvuosien karttuessa huomio kiinnittyy uusiin asioihin, uusiin tuttaviin, havaintoihin, kokemuksiin. Se on sitä eteenpäin menoa ja kasvun paikka. Lapselle koti on kasvun paikka ja koulu on tullut yhä enemmän osaksi sitä. Yhteistyötä syventämällä koulun ja kodin välillä on päästy yhä parempiin tuloksiin.

Niin on meidänkin jälkikasvumme laita. Nadja on ehtinyt jo lukioon. Paikka on avautunut helposti ja erityistoivomusten mukaisesti. Se on edellyttänyt hyvää selviytymistä kaikessa tähän asti sekä koulussa että sen ulkopuolella. Vanhemmat ovat tässä oman jälkikasvunsa johdatelleet hyvien harrastusten pariin. Siinä omaa aikaansa uhraten ja siitä laskunsa maksaen. Jälki on erinomainen.

Nadja on nuorekkaasti nuorten tyttöjen tapaan saanut harrastaa hevosia alkuun äidin tukena hoitaen, harjaten ja ratsastaen. Kunnes tämänkin yli meni muodostelmaluistelu. Siinä hän onkin edennyt ikäluokkien mukana yhä vaativampaan vaiheeseen vaikka seuraa vaihtaen, mutta kilpaluissa parempia sijoituksia tavoitellen. Kilpailuvietti on kannustava tekijä. Kärkipään sarjatuloksia onkin syntynyt ja toivotaan menestystä edelleen sekä luistinradalla, että elämän kiitoradalla jossa ponnahduslautana nyt Mäkelänrinteen urheilulukio Helsingissä.

Teemu selvittää vauhdilla yläastetta. Vauhtia sisältyy myös vapaa-ajan harrastuksiin. Murtomaahiihtoa enemmän näyttää olevan kiitäminen lumilaudalla. Ei liene päivää talvella ilman Talmaa. Jos perhe ei ehdi viemään, kyyti järjestyy muilla keinoin. Mäntyharjulla näytti olevan suunnitteilla lasku saunan katolta järven jäälle. Toivottavasti ei. Kesällä isän ja pojan yhteinen harrastus on golf. Harrastus tarvitsee isot ja pienet välineet erikseen kummallekin, mutta ajan henki on, että kaikki maksaa. Taas pitää puristaa ettei putoa - kuinka paljon kaikki onkaan muuttunut ajasta, jolloin ajankohtaisia oli mäystimet ja tönzöi. Näin jatkukoon ja tulkoon tästä kaikille yhä parempi paikka elää.

Tavisten tarina XX: Matkailua Karjalassa

Pirkko suhtautuu näihin asioihin, joista minä niin kovasti vaahtoan, asiallisen rauhallisesti, ymmärtäen ja hyväksyvästi nyökäten. On jopa tehty yhdessä kotiseutumatkoja Venäjän Karjalaan sekä Orimattilaan Etelä-Suomessa. Tähän jälkimmäiseen onkin ollut aina helppo mennä, ja sen vuoksi kai siellä on viime aikoina käyty vain harvoin. Sievän poismenon jälkeen käynnit Orimattilassa harventuivat. Haudalla on poikettu ohi mennen. Kummitytön perhejuhlissa Merosella on oltu, Svärdin Kyllikin syntymäpäivillä on käyty, Sirkun ja Virtasen Karin luona on poikettu. Museossakin on käyty, jota ei siellä asuessa tehty. Varsinainen kotiseutumatka Orimattilaan tehtiin eräänä kesäpäivänä kun mukaan lähtivät Nadja ja Teemu. Tunnistimme Myllytuvan paikan, kävimme lähteellä, katselimme sillalta kosken lirinää tukkirännissä. Söimme eväät kosken kivillä. Kotona lapset olivat kertoneet näkemästään ja kosken mahtavasta putouksesta (lirinää) jonka näkivät. Pienistä purosista ne muistomme syntyvät.

Karjalaan sai matkustaa vasta kun sieltä lähdöstä oli kulunut viisikymmentä vuotta. Se on riittävän pitkä aika muokkaamaan käsityksiä, sopeutumaan ja unohtamaankin. Minä pidin yhteyttä siihen suuntaan tilaamalla vuosikausia Petroskoissa ilmestyvää suomenkielistä sanomalehteä Karjalan Sanomat. Noina vuosina sain sieltä muutaman viestin. Salmin kolhoosin lypsäjä oli palkittu tasavallan parhaana lypsäjänä. Huomionosoitus tuntui arvokkaalta ja olisin mielelläni nähnyt kuvan julkkiksesta. Pitkärannan sellutehtaan työläiset olivat olleet joukolla auttamassa Salmin kolhoosia perunannostossa syksyllä. Keskeytyikö sellun keitto, sitä ei mainittu, mutta luultavasti keskeytyi. Sen verran tärkeän tuntuisena asiasta kerrottiin. Syksyn sadon valmistuttua oli Salmissa avattu useita myymälöitä, joista voi ostaa juureksia ja vihanneksia niin kauan kuin tavaraa riitti. Sitten kaupat taas suljettiin – tietysti - sillä syksyllähän ne taas avattaisiin. Petroskoissa oli järjestetty viime sunnuntaina autokilpailut, kertoi kerran lehti. Auton ohjaajat olivat valmistautuneet huolella koko viikon ajan tulevaan kilpailuun. Petroskoin torilla oli kunnostettu autoja koko viikon ajan, viilattu kärkiä ja säädetty sytytystä, kerrottiin lehdessä laveasti. Kilpailtiin kolmessa sarjassa henkilöautot, kuorma-autot ja (kolmatta en enää muista). Kilpailulajit olivat auton ohjaus, kiväärillä ammunta ja kranaatinheitto. Muistan mielipidekirjoituksen, jossa Pitkärannassa kerrostalossa asuva moitti matkaa navetalle liian pitkäksi, kun se oli puoli kilometriä. Olisihan se kätevämpää jos navetta olisi kerrostalon yhteydessä joten hissillä vaan ruokkimaan ja lypsylle. Mielenkiintoisia olivat kuvaukset työpaikkakokouksista. Suunnitelmatalouden oloissa tuloksia käsiteltiin, hyviksi havaittiin, yhä parempaa luvattiin ja parhaat palkittiin. Tuntui liikuttavalta, kun sellutehtaan työläiset jättivät sellun keiton ja lähtivät perunannostoon auttamaan kolhoosilaisia. Nämä vähäisetkin tiedot herättivät uteliaisuutta, olivathan ne kuin muusta maailmasta. Ajatus käydä siellä oli täysin vieras. Oli kasvettu käsitykseen ettei se ole mahdollista, että kyllä siellä joku on, mutta vain mielikuvitus voi yltää kuvaamaan, jotta kuka ja miten. Kun sitten menimme moni asia alkoi vähitellen selvitä. Pitkärannassa joku toinen kerrostalon asukas oli ratkaissut pitkän matkan navetalle pitämällä kanat kammarin puolella. Toinen ruokki possunsa samalla tavalla. Huumorilla niistä puhuivat, mutta totta ne olivat.

Ensimmäinen matka tehtiin ryhmän mukana. Tämä mahdollisuus tuli ihan yllättäen. Toiveunissa se oli ollut, mutta viidessäkymmenessä vuodessa sekin oli rämettynyt ja kasvanut umpeen. Ei sinne päästetä. Ikään kuin seutua ei kartalla olisikaan. Oli opittu elämään ilman niitä. Äänieristetty rautaesirippu ympäröi koko laajan Neuvostoliiton, joten tietoa sieltä tuli vain vähän ja meidän alueilta ei mitään. Eräs mies kerran Karjalatalolla kertoi puolihiljaisella äänellä ja hihasta pari kuvaa esiin vetäen käynnistä Uuksun joella. Puolihämärässä paikallisen uskalikon kanssa oli soudeltu joella ilman matkustuslupaa. Karjalatalolla tämä mies piiritettiin. Kaikki halusivat kysyä lisää. Miltä näytti Peltolan talon kohdalla, oliko Partalat paikallaan, miten sinne pääsit. Vastauksia tuli tipoittain ja puolella suulla, ei nimiä. Kun sitten alettiin puhua mahdollisuudesta muidenkin mennä, olimme Pirkon kanssa jonossa ensimmäisenä.

Siihen aikaan alkoi tulla pieniä sekalaisia matkanjärjestäjiä, jotka tekivät pikku bisnestä, rahan vaihtoa ja tavarakauppaa siinä sivussa. Näin se näytti olevan meidänkin ensimmäisellä matkalla joka tehtiin Jyrkilän bussilla. Matka alkoi aamulla Helsingistä ja Salmissa olimme jälkeen puolen yön. Matkalaiset majoittuivat perheisiin. Meitä oli jaksettu odottaa, vaikka olimme ties kuinka paljon myöhässä. Perheet valikoituivat sattumanvaraisesti, ja meidät otti hoitoonsa Faina ja Peti (Pjotr) Haikara, joista Peti puhui huono suomi. Asuivat suomalaisten aikaisessa talossa ja meitä odotti tuvassa joukko väkeä, joka oli kiinnostunut näkemään ulkomaan eläviä. Sauna oli lämmitetty ja tutustumisen jälkeen menimme pesulle. Ylimääräinen väkikin oli poistunut kun tulimme nähdyksi.

Tuli uusi aamu ja uusi päivä. Pyhiinvaellusmatka kotipaikalle Ala-Uuksuun saattoi alkaa. Ryhmä oli kutsuttu aamulla koolle, jolloin saimme vinkkejä tulevien päivien varalle. Vuokrasopimukseen sisältyi kuljetuspalvelut, joita ystävämme auliisti meille tarjosivat. Sasha, Petin serkku omisti hyväkuntoisen Ladan ja he tarjosivat meille kyydin mihin halusimme. Hakivat liiteristä ämpärillisen bensaa ja valuttivat sen tankkiin tupakoinnin siitä häiriintymättä. Huoltoasemaa Salmissa ei ollut. Näin lähdettiin kohti Uuksua, heillä se näytti olevan Uxa. Meno oli melkoista, koska autolla näytti olevan huimat menohalut päällä. Valokuvattavaakin olisi ollut, mutta ei saatu autoa pysähtymään sitä varten. Toverit jättivät meidät sillan korvalle Ylä-Uuksussa. Nyt alkoi polttaa. Tuossa oli se Itä-Karjalan myymälä, johon äiti puhui aikoinaan minulle työpaikan. Edessä pitkä Saarikiven talo ja takana Semin Jussin talo jota vastapäätä Telegäisen kauppa. Kaupan paikalla oli nyt lentokone muistomerkkinä menneestä. Minulla oli tarkoitus toteuttaa nyt se unelmien matka, kävellä koulusta kotiin. Toverit lupasivat palata noutamaan meidät tästä kello 14, jolloin oli ruokailu Svabodassa, ravintola Salmissa.

Vuosien varrella oli käynyt usein mielessä saada joskus kävellä tuo matka ja nyt se sitten tapahtui. Yllättävää kun mikään ei ollutkaan entisensä. Enpä tuota tullut ajatelleeksi. Paikalliset kaupat olivat poissa. Tilalle oli tullut toisen mallisia rakennuksia, joiden välissä aina ansareita. Kävelimme kuitenkin oikeaan suuntaan. Ei ollut Itä-Karjalan myymälää tai punaista koulua, josta matkanteko alkaisi. Sahajauhomäki oli pieni kasa sahanpurua. Tie oli leveä ja suora, mutta eihän se näin ollut. Ei mitään tuttua, mutta kävellään nyt kuitenkin. Aika alkoi käydä vähiin. Yritin lukea Pirkon ilmeistä, miten luotettavana hän nyt pitää sitä, mitä olen kertonut. Mutta sitten vasemmalla peltoaukeama, tuttu kylämaisema pellon takana ja taustalla Uuksun lahti tuttuine saarineen. Entä miten sinne mennään? Nyt ei ole aikaa, mutta tullaan uudelleen. Pirkko pyysi peukalokyytiin sora-auton koppiin ja antoi palkkioksi kuskille sukkahousut (ylimääräiset). Tikkasen Maija huuteli matkalla pikkuautosta, löytyikö mitään? Vastasimme ei, ”emme mekään” oli heidän kokemus. Syödään ja yritetään uudestaan, sovittiin.

Toverit lähtivät meitä kyytiin jälleen iltapäivällä. Aamuinen harha selittyi sillä kun selvisi, että olimme lähteneet kulkemaan pitkin rautatietä jolta oli poistettu kiskot. Tätä en silloin tajunnut, kun tien suoruutta ja leveyttä ihmeteltiin. Anteeksi. Nyt pojat veivät meitä oikeata reittiä ”koululta kotiin.” Tie oli kuoppainen ja teki mahdolliseksi hidastukset, jopa pysähtymiset. Nyt tuntui tutulta. Ohitimme Anttosen, Partala oli paikallaan, tuolla asuivat Hipit. Mutta sitten. Tuossahan on Kohosen kauppa. Ulos autosta. Nyt kuului jo kylän ääniä kuin vuosien takaa. Kumma juttu muuten tuo äänimuisti. Kauppa oli rapistunut entisestään. Matka jatkui kotikulmille päin. Ala-Uuksun myymälä, jonka jätin aikoinaan inventoimatta ja puoliksi tyhjennettynä oli niin perusteellisesti puhallettu, etten tunnistanut missä kohtaa silloin oli oltu. Antin mökki oli vielä paikallaan ja asuttukin. Pirkko kurkisti ihan porstuan puolelle. Peltola oli viimeinen asutus sinne päin. Venäläinen rakensi saunaa rannalle tilkkeenä sammaleet, uusiutuva luonnonvara. Tästä eteenpäin ei rakennuskantaa enää ollut jäljellä. Ei ollut myöskään Vuaran mäkeä, suurta sorahajua eikä Lysinsuuta josta vesiväylä Laatokalle ja leikkausta soraharjussa radan varrella. Soraa oli tarvittu jossain muualla ja paljon kun jossain oli rakennettu ja täällä purettu.

Jatkoimme vanhaa maantietä. Arvioin paikan suunnilleen ja kiipesimme siltä kohtaa risukon yli pois tieltä. Tunnustelin seutua, mutta en ollut ihan varma. Ehdotin että pyritään tuonne missä on tsasouna. Pirkko sanoi, ettei siellä ole tsasounaa. Mennään nyt kuitenkin. Pirkko ehdotti suuntaa, jossa on Laatokka, tarkoitti Uuksun lahtea. Ei kai? No mennään nyt kuitenkin. Jatkettiin rämpimistä. Toivotonta, ei tästä tule mitään, unohdetaan koko p..ka, lähdetään pois. Onko tässä mitään tuttua, kysyi Pirkko ja tarkoitti vaahteroita ja tuomia? No oikeastaan on, vanha kuusi, kas mokomaa. Rantakasvillisuus peittää näkymän lahdelle, hiekkaranta on maatuneen kerroksen alla, saunan paikka on kohdallaan, ”iso” kivi entisellä hiekkarannalla. Kaikki muutkin merkit pitävät paikkansa. Entiset naapuritkin saa sijansa kuten Heikki, Vlaasovit ja Jonniset. Siinähän ne. Maantieltä kuului ohiajavan auton ääni metsikön takaa. Sama kummajainen, äänimuisti vuosien takaa kuten lasten kilkatus Kohosen kyläkaupan tienoilla.

Majailimme viikon Fainan ja Petin luona nauttien mitä talo tarjosi. Olivat päivät töissä, Faina pomona puhelinlaitoksella ja Peti samassa firmassa piti puhelinlinjat kunnossa. Menimme kolmannen kerran peräkkäin Ala-Uuksuun. Nyt otimme kunnanjohtaja Ivanovin vihjeestä ulkopuolisen ”taksin”, koska pojat olivat töissä. Nyt jo osasimme osoitteeseen ja ajelimme aina Kaitaan asti ja edelleen Uuksalonpäähän. Siellä olikin laituri, jonka kautta soraharjumme oli kuljetettu maailman markkinoille. Kiertelimme muutenkin päivät paikkoja katselemassa. Kävimme apteekissa, kaupoissa, torilla, postissa, rautakaupassa Vastaan karautti kylän mies polkupyörällä. Jarrut päälle ja kysyy: ”taitaa olla suomalaisia?” ”Niitä ollaan.” ”A mistä päin oletta?” ”Uuksulta.” ”A minä hain talon Uuksulta, hyvä talo oli. Se ei kyllä ole enää minulla kun muutin pois ja se annettiin toiselle. Vaan minä hain toisen talon, Uuksulta sekin, hyvä on talo tämäkin. Asun Miinalassa, tulkaa käymään, neljäs talo oikealla puolella.” ”Kiitos kutsusta, mutta miten Teillä Salmissa menee nykyisin?” ”A hyvin meillä nyt menee. Aikaisemmin jos sanoi kolhoosin lehmää huoraksi, sai kymmenen vuotta. A nyt saa puhua mitä vaan. Meillä kaikki haluaa nyt asua kerrostaloissa, kun siellä on sisävessa, vaan nyt ei ole mitä vietäväksi vessaan.” Lupasimme poiketa Miinalassa mutta emme ehtineet.

Elivät eräänlaista keräilytaloutta. Jo Karjalan Sanomista olin lukenut pihkan juoksutuksesta ja tuhkan keräilystä kemian tarpeisiin. Väestöä kannustettiin pihkan, nokkosien ja koivutuhkan talteenottoon, josta maksettiin korvaus. Merkkinä tästä oli apteekin eteisessä nytkin nipuittain pajun kuorta ilmeisesti asiakkailta ostettuna. Kylän keskustassa oli myös paikallinen Alko. Se oli hylätyn näköinen kioski, heinittynyt ympäristö, luukut kiinni, takaovella puomi ja munalukko päällä. Luukkuun kiinnitetyssä lapussa oli teksti ”Vodka loppu”. Meillä on kuva tuosta kun lapun tekstiä emme heti ymmärtäneet ja Pirkko jäi odottelemaan kaupan aukeamista. Kuvassa hän istuu portailla ja lukee Pravdaa, tosin lehti on kädessä väärin päin. Seuraavalla käynnillä viinakauppa oli saanut jo arvonsa mukaiset myymälätilat ja valikoimasta löytyi jo viinit ja konjakit.

Lempi Jermuskin seuraili meitä kaupassa sivusta ja tuli sitten juttelemaan. Kertoi missä asuu ja kutsui kylään. Paikka oli ihan lähellä Tulemajoen rannalla ja menimme sinne jo seuraavana päivänä. Vasilin kanssa asuivat kahden perheen talossa. Toinen perhe oli venäläinen ja kuulemma vähän kelvoton. Lempi kertoi inkeriläisen karkotustarinansa. Vasili kertoi puolestaan, että täällä toiset haluavat nyt, että pitäisi olla monta puoluetta. Se ei ole hyvä asia, siitä seuraa vain eripuraisuutta ihmisten kesken oli hän miettinyt. Kävelimme Vasilin kanssa pihalla. ”Tule tänne” hän sanoi, ”minä näytän sinulle jotain.” Menimme pieneen majaan jossa hän päivisin lepäilee. Sisäpuolella oven suussa vasemmalla penkin alla oli pieni matkaradio. Hän nosti sen pöydälle kulmaikkunan eteen ja kertoi. ”Tästä johtuu että minä tiedän niin paljon asioita. Tällainen radio minulla oli aikaisemminkin. Mutta se meni rikki. Ja täällä Salmissa on sellainen radiokorjaamo. Vein sen sinne. Sieltä se korjaaja oli muuttanut sitten täältä pois ja vei sen radion mennessään. Lempi osti sitten minulle uuden”, hän kertoili. ”Tällä minä voin kuunnella saksalaisia asemia ja suomalaisia” ja yritti virittää jotain mutta se ei tällä kertaa onnistunut. Radio pantiin takaisin penkin alle piiloon uteliailta. Vasili kertoi heillä näytetyn nyt televisiossa kuvia Saksasta. Ihan hyvän näköisiä ne rakennukset olivat, tuumaili Vasili. Tapasimme Lempin myöhemmin paluumuuttajana Tampereella. Kyselimme Vasilista. Vasili oli kuollut. ”Joku kaveri tappoi sen kirveellä siihen kynnykselle”, totesi tyynesti Lempi, Vasilin vaimo.

Tähän ensimmäiseen ja ryhmämatkana tehtyyn tapaamiseen liittyi myös ”kansojen kohtaamisen” meininki. Koulun ruokalaan oli järjestetty pienimuotoinen paikkakuntalaisten ja meikäläisten tapaaminen. Sali oli tupaten täynnä väkeä, joten tieto tilaisuudesta oli mennyt hyvin perille. Toimeenpanevan Komitean puheenjohtaja Ivanov esitti nykyisten salmilaisten tervehdyksen ja meidän yhdistyksemme kunniapuheenjohtaja Jussi Niemenlehto puhui meidän puolesta. Olimme ottaneet mukaan Suomesta tarpeellisen määrän grillimakkaroita ja olutta. Ne oli toimitettu koululle jo päivällä. Emännät olivat silloin päivällä myös lämmittäneet makkarat, jotka nyt tarjottaessa olivat jo jäähtyneet, mutta hyvin kävivät kaupaksi. Tästä sitten siirryimme Kulttuuritalolle, entinen Salmin Työväentalo. Siellä oli parituntinen vaihteleva ohjelma paikallisen nuorison ja Pitkärannasta tuodun vahvistuksen voimin. Erittäin tasokasta, taitavaa, hyvin harjoiteltua laulua, tanssia ym. ym. Ja sali oli taas täysi. Illasta jäi hyvät muistot. Hyvät muistot jäivät myös perheestä jossa vietimme viikon. Katselimme viikon varrella iltaisin Petin ansiomerkkikokoelmaa. Se sisälsi monenlaista prenikkaa pioneeri- ja työajalta. Sain häneltä niitä muistoksi kourallisen. Sijoitin ne kaikki takkini liepeeseen sisäpuolelle, ja niitä bussissa vilautin eräille vain osoittaakseni, ettei mikään huono tulos kansalaisena viikko Venäjällä. Kun sitten heidän poikansa Igor oli armeijassa, sain häneltä suikan ja ansiomerkit saivat paikan kokardin tuntumassa suikan reunustassa.

Kutsuimme ystävämme Haikarat vastavierailulle ja tulivatkin mielellään. Yksityiset vierailut tulivat mahdollisiksi ja niihin liittyi tietyt muodollisuudet. Meidän tuli kutsujina käydä maistraatissa allekirjoittamassa sopimus, jolla sitouduimme taloudelliseen vastuuseen siitä mitä vieraillemme täällä olon aikana saattaa sattua. Vastavuoroisesti vieraillessa siellä tarvittiin heiltä yksityishenkilön kutsu, mutta heidän taloudellisesta vastuusta emme tiedä. Siihen aikaan jokaisen täällä kävijän tavoite oli saada ostaa käytetty Lada. Niin piti meidänkin vieraiden. Kiertelimme summassa autoliikkeitä. Illalla Pirkko luki Hesarin autoja myytävänä - sivuja ja huuteli sieltä numeroita. Minä naputtelin niitä puhelimeen. Näin Keravalta löytyi sellainen hintaan 2500 mk. Olivat lainanneet tullessaan sukulaisilta Leningradista osan ja me annoimme hankkeeseen 500 mk. Viikon työ tuotti tuloksen. Vierailun aikana ajelimme ympäristössä katselemassa paikkoja. Kävimme Eduskunnassa lehterillä istunnon aikana. Olivat tästä vähän ihmeissään. Heillä demokratia ei kuulemma yllä Kremlin Duuman keskusteluja kuuntelemaan. Tarkkoja olivat. Tunnistivat illan uutislähetyksestä Tarja Halosen, silloin ulkoministeri. Esittelimme valtiomme päämiehiä näköispatsaina Eduskuntatalon ympäristössä. Kyllä Paasikivikin vaikka ei näköis. Mannerheim oli vähän liikaa, siirryttiin kadun toiselle puolelle. Ajelimme myös Espoossa ja Kirkkonummella. Näytimme missä oli Porkkalan vuokra-alueen raja. Kun illalla istuimme kaljamukin ääressä, Peti muisteli mitä oli päivän mittaan nähnyt. ”Näytit Pauli meille missä myö olimma silloin kun olimma Porkkalassa, miksi emmä ottannu kaikkee ku niin lähellä jo olimma.” hän tuumaili ja ihmetteli syvästi. Kerroimme, että seuraavalla kerralla ette pääse niin lähelle. Irakissa on juuri todettu teidän aseet kelvottomaksi romuksi. Tähän Peti ei uskonut. Hän vakuutti heiltä löytyvän aina rahaa aseisiin. Oli äänestänyt viime vaaleissa Zirinovskia siksi, että tämä vastustaa kiihkeimmin Karjalan palautusta. Näin ilta jatkui ystävyyden merkeissä ja luottamukselliset suhteet maittemme välillä kehittyivät myönteiseen suuntaan. Suhteemme eivät ole koskaan olleet niin hyvät kuin ne nyt ovat, kirjattiin julkaisemattomaan julkilausumaan näin vallankumouksen vuosipäivän aattona. Palasivat juuri vuosipäiväksi kotiin ja nyt omalla autolla

Haikaran tytär Irina meni sitten naimisiin ja perhe kutsui meidät häihin. Mietimme pitkään kannattaako yleensä lähteä ja soitimme sitten tulosta. Elettiin vielä vanhaa hyvää aikaa, ja valmistelut piti tehdä huolella. Kyselimme seuramatkan hoitaneelta liikennöitsijältä paljonko kertyy kilometrejä Helsingistä Pietarin kautta Salmiin. Ajomatka piti ennakoida, koska siellä päin ei ollut meidän autoon sopivaa bensaa eikä Salmissa yhtään huoltoasemaakaan. Hankimme tarvittavan määrän kanistereita joiden bensamäärällä olisimme matkalla omavaraisia. Ostimme häälahjan, varasimme tuliaiset ja muut eväät. Lähtöä edellisenä iltana oli kaikki kunnossa ja näin olimme kaksi rohkeaa suomalaista valmiina lähtemään omalla autolla Venäjälle takakontti täynnä herkästi palavaa ainetta.

Puoli yhdeksän uutisissa illalla kerrottiin, että Karjalassa on liikkeellä kurkkumätää ja sinne matkustavien on otettava rokotus. No eihän tähän aikaan kukaan enää meitä rokottaisi eikä häitä sillä perusteella voi siirtää. Lähtö oli sitten aamulla klo 6. Karttaa meillä ei ollut. Luotimme tienvarsiopasteisiin ja sitä varten olimme opiskelleet aakkoset. Katsoimme riittäväksi ohjeeksi itselle, että älä mene Pietarissa Nevan yli. Aina Nevan rannalle asti kaikki menikin ihan hyvin. Nyt Nevan rantakadulla sattui olemaan tietyö, ja liikenne ohjattiin ihan eri suuntaan mikä oli meidän tarkoitus. Olimme lähteneet luottaen opasteisiin jotka ohjaisivat meidät Muurmanskiin johtavalle tielle ja sieltä edelleen Laatokan eteläpuolitse kohti pohjoista. Mutta nyt olikin Muurmansk hukassa. Kiertelimme ja kaartelimme, vilkaisimme kelloa ja auringon asentoa. No nehän olivat kohdallaan ja voi sitä riemua kun kadun yli olikin eräässä vaiheessa isosti tuo pohjoinen kohde. Ollaan oikealla tiellä. Huoli pois. Matka jatkui ja seurasimme matkamittarin lukemia. Alkoi näyttää siltä, että kuljetusliike oli antanut kilometriarvion lipasta. Kohta olimme ajaneet sen mitä pitikin, mutta tienviitat näyttivät Salmiin vielä 100 kilometriä. Sinne bensa riittää, mutta entä takaisin. Huoli päälle. Perillä olimme klo 22. Ensimmäiseksi täytimme tankin tarkistuksen vuoksi jääkö kanisterin pohjalle jotain. Sitten auto liiteriin lukkojen taakse ja saunaan. Kaikki hyvin.

Aamulla olimme mukana valmistelemassa heidän häitään. Ajelimme kylillä haeskelemassa pöytäliinoja ja muita tarvikkeita hääpaikalle. Räimälästä haimme pöytäliinoja. Faina kävi paikallisessa kyläkaupassa. Osti jotain pientä ja sai vaihtorahana muutaman tulitikkuaskin. Sashan luona Salmin keskustan kerrostalossa oven avasi Sashan vaimo. Tsuajuu vai koufii, kysyttiin. Koufii kiitos, missäpä on Sasha kun ei näy. A hän on kammarissa kun sillä on kurkku kipeänä, mutta tulee kyllä kahville meidän kanssa. No sehän mukavaa, sanoin. Pirkko sen sijaan alkoi nieleskellä tyhjää. Ensimmäiseksi tuli kuulemma mieleen lapsenlapset joita ei karanteenin aikana saa tavata. Sasha tuli ja kahvit juotiin. Illalla hääpaikalla istuimme samalla puolella pöytää me morsiamen ”sukulaiset. Kioskista oli ostettu iso pullo limsaa. Juomalasit oli täytetty vodkalla ja limsa juotiin pullon suusta. Pullo kiersi ja jokainen otti vuorollaan, Sashakin. Kun pullo tuli Pirkon kohdalle hän muistaakseni kiitti ja sanoi ettei nyt janota.

Häät pidettiin paikallisen koulun ruokalassa. Heillä häät kestävät kaksi päivää. Aikaisemmin ne kestivät kolme, mutta nyt ruokatalouden ollessa heikompi tyydytään kahteen. Silloin kolmantena päivänä morsian valmisti aterian lähisukulaisille, jotka tällä tavalla testasivat morsiamen kyvyt selvitä tulevan puolisonsa ruokinnasta. Häävalmistelut koulun ruokalassa suoritettiin loppuun. Puolelta päivin alettiin laittaa parasta päälle. Jotain jännää ja valmisteltua oli tapahtumassa. Morsian oli puettu kauniisti ja odotti kammarin puolella ilmeisesti sulhasen saapumista noutamaan häntä. Kaikki me sitä hetkeä sitten odottelimme rauhattomina. Kesäinen päivä oli kaunis, oltiin vuoroin ulkona ja sisällä. Ja sitten se hetki koitti. Sulhanen todistajineen karautti Ladalla talon portin portille. Menimme joukolla vastaan. Portti oli suljettuna. Sulhaselta kysyttiin aidan yli millä asioilla ollaan. Portin sisäpuolelle levitettiin valkea liina kulmista kiinni pitäen. Sulhanen ojensi aidan yli liinalle jotain (rahaa?). Sitä tutkittiin ja kysyttiin miten hän aikoo pitää huolta morsiamesta. Lunnaat ja lupaukset miellyttivät ja portti aukesi. Mutta ei siinä kaikki. Portilta taloon johti lankuilla päällystetty käytävä. Käytävään oli piirretty jalan jäljet jotka johtivat portaille. Jokaisessa askelmassa oli lukuja liittyen morsiameen tai tämän perheeseen, heistä jonkun ikään, syntymäaikaan tai muuta. Vasta kun tunnisti askelman tiedon, sai astua seuraavalle. Sulhanen oli läksynsä lukenut ja oli askel askeleelta lähempänä portaita. Vielä eteisessä heti ovensuussa oli jakkara, jolle oli asetettu kolme naisten kenkää. Nyt piti tunnistaa mikä niistä oli morsiamen. Tämäkin onnistui ja sulhanen oli vihdoin tuvan puolella ja melkein perillä. Kammarissa morsian istui malttamattomana mutta helpottuneena. Sulhanen nappasi hänet syliinsä ja kantoi morsiamen pihalla odottavaan autoon meidän taputtaessa riemulla.

Vuorossa oli vihkimistilaisuus. Se oli Toimeenpanevan Komitean talolla ja sinne lähtivät vain me lähimmät omaiset. Muu hääväki meni suoraan hääpaikalle koululle. Kokoonnuimme istuntosaliin arvokkaasti odottamaan seremonian alkamista. Pienen odottelun jälkeen alkoi tapahtua. Istuntosaliin kuului matala näyttämöosa salin edessä. Sinne oli tuotu jakkara, jolle oli asetettu pieni radionauhuri. Toimeenpanevan Komitean sihteeri astui saliin, painoi radionauhurin nappulaa ja Mendelsohn`in Häämarssi viritti tunnelmaan. Musiikin soidessa morsiuspari asteli arvokkaasti eteisestä saliin puolelle taputusten saattelemana, asettuivat näyttämölle ja sihteeri puhui heille pitkään ja kauniisti toivottaen onnea ja menestystä näin vahvistettavalle suhteelle. (puheen sisältö on arvaus) Morsiuspari, nyt mies ja vaimo istuivat allekirjoittamaan jonkun paperin. Todistajat, kaksi nuorta, tulivat lavalle vahvistaman allekirjoituksin näkemänsä saman pöydän ääressä. Parin vanhemmat esittivät kukkatervehdyksensä ja tilaisuus todettiin päättyneeksi. Morsiuspari kiirehti sankarihaudalle, jonne me tietysti perässä. Siellä me lähiomaiset hiljennyimme hetkeksi kunnioittamaan Puna-armeijan urhoollisia sotilaita, jotka henkensä uhraten vapauttivat tämän seudun valkofasisteilta meidän (näiden ihmisten) asuttavaksemme (asuttavaksi).

Kokoonnumme koululle. Pöytärivi kiersi huonetilaa, keskellä oli vapaata. Toiselle laidalle sijoittuivat morsiamen sukulaiset ja toiselle sulhasen. Päädyssä keskellä oli paikat morsiusparille ja todistajille. Nämä kaksi todistajaa olivat parin ystäviä ja vastasivat ohjelmasta koko kahden päivän ajan. Ja ohjelmaa riitti. Tyttö lauloi ja soitti haitaria ja poika soitti suuta. Olivat yhdessä mainio pari ja vauhdilla mukana. Laulettiin yksin ja yhdessä. Toivoimme laulua Viimeisen kerran katsoin Djnepriin…, mutta sitä ei siellä tunnettu. Ruokaa oli lautasilla pöydät täynnä ja lisää lajeja tuotiin. Kaikki oli omasta takaa talkoilla tehty. Vodkaa oli laatikoittain mutta humalassa ei oltu. Välillä pantiin potkuhousut kiertämään pöytiin. Jos vasempaan punttiin tuli enemmän rahaa se tiesi poikalasta, jos oikeaan, tulee ensimmäisenä tyttö. Liemiruoka tarjottiin ilman lusikkaa, sen sai käyttöön maksamalla pienen summan. Meiltä ei peritty mitään. Onnitteluja esitettiin vuorotellen. Fläpeille kirjoitettiin toivotuksia. Luettiin leikkimielisiä sähkeitä. Tanssin lomassa leikittiin. Renkaan pujotus narun varassa pullon kaulaan edellytti vakaata kättä. Tämän kilpailun voitti vielä puolen yön jälkeen Pirkko. Sillä kertaa kemut päättyivät kello 03:00.

Seuraavana päivänä jatkettiin. Aloitus oli klo 12. Jatko oli edellisen illan toistoa. Vain morsiamen hääpuku oli vaihtunut. Samoin todistajatytön puku lyhyestä punaisesta vielä lyhyemmäksi vihreäksi. Ohjelman vetäjät jaksoivat, vain pientä väsymystä ehkä havaitsi pojassa. Kaikki oli ohi klo 18:00.

Lähiomaiset Irinjan ja Jurin vihkitilaisuudessa Toimeenpanevan Komitean tiloissa. Edessä oikealla Jurin isä ja äiti vain osin näkyvissä. Pirkko takana keskellä vaalea puku ja kukka rinnassa. 

Morsiuspari suorittaa allekirjoituksen valvovien silmiemme alla. 

Siitä me lähipiiri läksimme luontoon. Tulemanjoen suvantopaikka oli ollut näitten ihmisten leikkipaikka silloin lapsina, kun asuivat Salmissa. Nyt elivät hajallaan laajan Venäjän eri puolilla, ja oli aika palauttaa mieliin lapsuuden aikaisia muistoja. Hääpaikalta otimme mukaan kassillisen kurkkua, vodkaa ja pullaa. Toiset uivat puoliväliin, toiset joen vastarannalle, joku heitti virveliä ja suurin osa oleili muuten vaan. Meillä kaikilla oli niin mukavaa. Muistot palasivat mieleen kullakin omalla tavallaan. 


Perhe osti meille lahjaksi samovaarin. Saimme sen kun läksimme kotimatkalle. Venäjän rajalla tullimies kiinnitti huomiota meidän lahjaan, avasi paketin ja kyseli jotain. Emme ymmärtäneet mitä asiaa hänellä oli, mutta olimme kuulleet että koppalakit ja hiilillä toimivat samovaarit ovat sitä kansallisomaisuutta, jota ei saa viedä maasta. Meidän masina toimi hiilillä, siis aito sellainen ja valmistuspaikkakin on Tula, joten antiikkia, antiikkia sitten joskus. Tullimies toimi sääntöjen mukaan, ja vaati ilmeisesti selitystä miksi ollaan viemässä maasta kiellettyä tavaraa. Me olimme tulossa Irinjan häistä ja olimme siellä oppineet kaksi sanaa venäjää, svuabjat da pobrah häät ja lahja. Näitä kahta tarjosin selitykseksi. Virkailija katsoi minua pitkään, vilkaisi Pirkkoon ja viittasi kädellä, menkää, jo oli aikakin - tulkitsimme hänen tarkoittavan. Poistui paikalta kertomaan kahvitauolla työkavereilleen päivän jutun. Jatkoimme seuraavaan tulliin, jossa suomalainen virkailija oli kiinnostunut samovaarista samalla tavalla. Se kuitattiin sillä kun kerroimme, että tuolla puolella ei ollut huomauttamista, siellä ei niuhoteta. Meidänkin virkailija viittasi kintaalla.

Kävimme vielä myöhemmin muutaman kerran Salmissa. Olot siellä olivat tulleet vain huonommiksi. Kolhoosin toiminta oli lopetettu, työtä ei ollut ja elämä jatkui toinen toistaan tukien. Petistä oli tullut kirvesmies, rakensivat parhaillaan taloa jonka sanottiin tulevan tietöissä olevalle kylän miehelle. Halusimme käydä rakennustyömaalla ja Peti vei meidät illalla sinne. Pieni hirsitalo oli harjassa ja seinät pystyssä. Pirkko huomasi ettei talossa ole ovia ja ikkunoita, No ei niin, kas isäntä ei ole vielä käynyt näyttämässä, mille seinille ja mihin kohtiin ne laitetaan. Aukot sahataan sitten kun kuullaan tulevaa asukasta. 

Kuvassa Pirkko ja morsiamen isä Peti rennosti häitten jälkeen luonnossa Tulemajoen rannalla 


Käyntien myötä, erityisesti häissä opimme tuntemaan tuttavaperheen sukua laajemminkin. Lempi ja Viktor asuivat Petroskoissa. Ihana kaupunki, minä rakastan sitä kaupunkia, kertoi Lempi ja oli tosissaan ja kutsui käymään. Lempi oli esimies rakennuselementtitehtaalla ja silloin vielä vaaleilla valittuna toimenhaltijana. Viktorin työ oli huoltaa puhelimia, jotta yhteydet toimisivat Petroskoissa moitteettomasti. Ja niin ne toimivatkin. Työstään Viktor kertoi ehtivänsä päivittäin lukea tosi paljon erilaisia kirjoja työtehtäviä odotellessa. Kävimme sittemmin heillä ja he meillä.

Lempi ja Viktor Ryppievin perheessä oli ihan mukavaa vierailla. Heidän vanhempi poikansa Santeri oli miliisi, fiksu, täsmällinen, isänmaallinen nuori mies joka pukeutui hyvin. Nuoremmalla pojalla Ilmarilla oli haku päällä mitä tekisi isona. Ainakin myöhemmin hän tarjosi taksipalveluja kaupungilla Suomesta ostamallaan Ladalla. Saimme heiltä kutsun ja menimme. Iltakeskusteluissa Santeri oli tyylikkäästi mukana. Häntä kiinnosti suomalainen poliisi. Miten se toimii, paljonko saa palkkaa, tai minkä kokoinen armeija meillä on. Poliisin palkasta kerroimme tietävämme, että se on kohtalainen meidän oloihin. Että tällä tavalla on saatu luotettava, lahjomaton poliisikunta ja poliisin yleinen arvostus on korkealla tasolla. Kerroimme poliisin toiminnasta Jakomäen pankkiryöstön, joka päättyi takaa-ajon jälkeen Mikkelissä räjäytykseen. Santeri sanoi, että heillä vastaavassa tilanteessa olisi ryöstäjä ammuttu jo alkumetreillä. Armeijan kooksi meillä arvelimme 700 000, jos niin paljon joskus tarvitaan. Myöhemmin tarkistimme mitä tuli luvattua, ja se osui kyllä oikeaan. Santeri oli avioitumassa Ludmilansa kanssa ja kävimme katsomassa asunnon johon olivat muuttamassa. Vasta sohvakalusto oli paikalla. Santeri oli ollut poliisitehtävissä Petroskoin sisääntuloväylällä, jossa oli ottanut peräkärrymiehen lähempään tarkasteluun. Kärryssä oli sohvakalusto ja jotain selvitettävää oli tullut. Myi kaluston miliisille edullisesti niin asia tuli selväksi. Myös isä Viktor kertoi muistavansa mainita jos jotain sattuu, että poika on miliisi niin asia jää sikseen. Hyvä meininki. Miliisin arvostus ja asema on tärkeää säilyttää korkealla tasolla.

Idyllistä siellä oli. Kun iltaa istuessa viini alkoi loppua, alakerran ruokakauppa oli auki yölläkin. Ja aamulla varhain samassa myymälässä oli omaperäinen tunnelma. Jonkin verran varhaisia asiakkaita oli sisällä, koira kiertelemässä kaupan kalusteita nuuhkien ja makupaloja etsien. Kissa istumassa kiltisti unisen raukeana tiskillä itseään pesten. Myymälän ulkopuolella, saman kerrostalon pihalla on kolhoosin maitoauto. Se on tavallinen kuorma-auto, jonka lavan reunalta myydään tuoretta maitoa. Yksi kaataa maidon ostajien ojentamiin omiin astioihin ja toinen rahastaa. Asiakkailla on toisilla peltiastia toisilla lasipurkki. Kun kaikki ovat maitonsa saaneet, auto siirtyy seuraavan talon pihalle ja näin on kaupunkilaisen päivä lähtenyt hyvään alkuun. ”Tätä kaupunkia minä rakastan”, sanoo Lempi, ”ja meil on tääl kaikkee, on suomalaisii, ruotsalaisii, amerikkalaisii” sanoo Viktor ja uskottava se on. He tuntevat parhaiten mikä on muuttunut ja vertaavat tietysti entiseen, josta meillä ei ole tuntumaa. Kiitos että näimme ja kuulimme ja saimme nauttia heidän vieraanvaraisuudesta. Ihan selväksi ei tullut kumpi ”hyötyi” enemmän. Saimmeko me heiltä, vai he meiltä, toivottavasti jotain myös meiltä.

Hekin halusivat ostaa Ladan joka kerta, kun täällä kävivät. Eräänä kertana löytyi Vantaalta vähemmän tunnettu maahantuoja ja muutakin idänkauppaa harjoittava yritys. Sillä oli myynnissä uusia Saksassa myymättä jääneitä Ladoja. Autot oli varastoitu Seutulan maastoon ja kävimme siellä valikoimassa mielestämme parhaan yksilön. Maahantuojan tuli valmistaa se luovutuskuntoon ennen kuin vieraiden oleskelulupa maassa päättyi. Siihen he eivät kuitenkaan pystyneet ja rajan ylitykseen tarvittiin erityisjärjestelyjä. Vierailun viimeisen päivän iltamyöhällä auto sitten saatiin, mutta se kulki vähän ontuen. Sillä kuitenkin seuraavana aamuna lähtivät ja pääsivät Petroskoihin asti. Siellä masina tunnettiin paremmin ja osattiin asettaa säädöt kohdalleen. Vika oli ihan nippelijuttu mikä ei kuitenkaan Seutulan maastossa auennut. Käypä auto siitä tuli heille moneksi vuodeksi.

Seuraava käynti sattui sitten auton ostajalle huonoon aikaan. Viktorin ja Lempin, jotka tulivat kutsusta kahdestaan, tarkoitus oli ostaa auto silloinkin, nyt Ilmarille. Täällä ollessa tuli uutinen, että käytettyjen autojen tuontivero Venäjälle oli nostettu pilviin. Tällä oli tarkoitus lopettaa kerta heitolla romujen rahtaaminen rajan yli. Tilanne olikin päässyt sietämättömäksi, täältä oli jo kaikki nurkat koluttu tyhjiksi. Me Pirkon kanssa lupasimme viedä heidät loman päättyessä Petroskoihin. Niinpä menimme yhdessä konsulaattiin ja teimme siellä viisumihakemuksen. Se järjestyi hetkessä, kun kutsujat olivat itse paikalla. Niinpä taas kerran kohti itää heti seuraavan viikon alussa. Menimme Värtsilän kautta ja nyt olivat maanmiehet oppaina mukana rajalla. Veronpalautus heidän ostoksistaan ei aukioloaikojen vuoksi rajalla onnistunut, mutta me maksoimme sen heille ja saimme omamme takaisin kun palasimme. Salmissa poikettiin vain kaupassa. Aunuksen hotellissa Lempi tarjosi kahvit. Loppumatkan Viktor ohjasi autoa, mikä oli ihan hyvä. Kun saavuimme Petroskoihin, oli jo ilta ja pimeä aika. Kaupungissa ei ollut katuvaloja, olihan vielä virallinen kesäaika joten omin neuvoin olisikin hyvät neuvot olleet tarpeen.

Viktor puhui aina lämmöllä kotikylästään Selkistä. Se on Petroskoista pohjoiseen jossain Joensuun korkeudella, matkaa Petroskoista noin 200 km. Matkustimme sinne viikolla pariksi päiväksi. Päivä mennessä, toinen tullessa ja kaksi yötä Viktorin kotona. Hänen isänsä ja äitinsä elelivät siellä eläkeläisinä. Samaan aikaan olivat kaksi muutakin poikaa nyt käymässä. Tulivat tekemään porukalla talven polttopuut vanhemmilleen. Perinteinen karjalainen talo. Ihmiset ja navetta saman katon alla. Vanhemmat olivat lopettelemassa talonpitoa, lehmä oli juuri myyty pois eikä muita elukoita ollut. Isä kalasteli. Verkkomäärää ei enää rajoitettu. Ystävällisiä, vieraanvaraisia, isänmaallisia ihmisiä. Jatkosodan aikana olivat kumpikin olleet Suomessa, mutta kun sota meni niin kuin meni ja sai palata takaisin, niin kipinkapin kumpikin. Puhumatta jäi, miten Viktorin äiti oli jatkosodan aikana Suomeen tullut. Talouskoulua hän oli nuorena täällä käynyt, mutta kun sai sitten palata, niin käytti heti tilaisuutta. Viktorin isä oli autonkuljettajana Petroskoissa. Kun suomalaisille tuli sitten äkkilähtö sodan kulkiessa niin päin, hänet pistettiin auton rattiin ja käskettiin ajaa tiettyyn suuntaan. Suomalaiset halusivat perääntyessään mukaan mahdollisimman paljon hyödyllistä tavaraa. Hän ja eräs toinen yrittivät paeta ennen Suomen puolelle saapumista, mutta pakoyritys paljastui ja matka jatkui sitten Joensuun tienoille. Siellä tämä petroskoilainen nuorimies toimi maitokuskina jossain meijerissä kunnes sota loppui ja tuli mahdolliseksi palata Karjalaan. Aluksi Leningradiin kuulusteluja varten ja sitten siviiliin. Soutelimme järvellä, kävimme Präkkilän puolen taloissa joissa kaikki puhuivat suomea. Kyläläiset kävivät puolestaan katsomassa meitä kuin ulkomaan eläviä. Kaikki kehuivat sitä aikaa kun suomalaiset olivat jatkosodan aikana täällä. Hyvin meitä kohtelivat.

Selkistä meillä oli ennakkotietoa. Olimme ostaneet Sortavalasta aikaisemmalla matkalla sattumoisin katupojalta kirjan Markku Nieminen: Isät Suomessa sydän Karjalassa. Emme olleet lukeneet vielä kirjaa kun Viktor näki sen meidän auton takapenkillä ja kertoi sen olevan hänen kotikylästään. Luimme sitten välittömästi. Siinä kirjoittaja kertoo isästään sotilasvirkamiehenä jatkosodan aikana Karjalassa. Tämä ihastui Karjalaan ja Karjalan kansaan ja uskoi sen parempaan tulevaisuuteen. Samalla hän kertoi siitä sissitoiminnasta, jota suomalaiset kohtasivat siellä ollessaan. Kylän nuorukaiset liikkuivat öisin suomalaisten linjoissa, virittivät ansoja, katkoivat puhelinyhteyksiä ja tekivät erilaisia tihutöitä. Kerran eräs nuorukainen viritti ansansa väärin, viritys laukesi ja nuorukainen menetti näkönsä.

Nyt olimme Selkissä. Tämä sokea mies oli talon sukulainen, asui naapurissa Koppolan talossa, mutta oli juuri hiljattain kuollut pois. Kävimme tuossa talossa. Iäkäs sisar siellä asusti vielä, mutta oli seuraavana päivänä muuttamassa Petroskoihin talveksi. Poikansa tulee hakemaan hänet luokseen, koska talvisaikaan ei talossa ole voinut asua enää pitkiin aikoihin. Sankarillinen teko pojalta aikanaan, mutta minkä puolesta - kysyy vieras kävijä astellessaan kallelleen kääntyneen ja lahoavan ison hirsitalon narisevalla lankkulattialla. Olisi ollut mielenkiintoinen tapaaminen, tämä nuorukainen sota-ajan muistoineen, mutta aika kulkee eteenpäin ja sille me emme kukaan mahda mitään. Mielenkiintoinen siksi, että miten urheus häntä palkitsi. Henkisesti tietysti, isänmaanrakkaus ei kysy hintaa, mutta miten aineellisesti. Taloa, heidän kotiaan, jossa sisarukset asuivat ja jossa nyt olimme sisällä, ei oltu saatu talviasuttavaan kuntoon.

Illat istuimme tuvassa pitkän pöydän ympärillä ja kuulimme vuolaita kertomuksia miten Karjalassa oli eletty. Miten sähkö oli saatu Selkiin ja Präkkilään vain pimeän ajaksi ja kuinka talon isäntä oli ollut sähköntekokoneen käyttäjänä. Oli ollut rajoituksia ja vapauksia mutta yleensä oltiin tyytyväisiä. Keittoa (lohkoo) oli joka päivä. Emäntä kysyi Pirkolta, ”onko teillä lohkoo joka päivä?” Hän päivitteli kovasti kun kuuli ”että ei ole lohkoo joka päivä”. Ei niin, selitti Pirkko. Samovaarilla oli paikkansa talossa. Se oli aina päällä ja vaikutti käytännölliseltä kapineelta. Vesi kannettiin taloon rannasta ja sauna oli vesirajassa. Muistinvaraisesti merkiten jotain sosiaalipalveluista eläkeläisille. Heille käytiin kantamassa tiettyinä päivinä tupaan vesi ja sauna lämmitettiin valmiiksi pari kertaa kuukaudessa. Kodinhoitajaksi kai meillä tuon homman tekijää kutsuttaisiin. Terveydenhuolto oli maksutonta. Pojat olivat rakentaneet saareen kalastusmajan, sillä maapohjahan oli kaikille yhteistä omaisuutta. Talven polttopuut hankittiin aina ajoissa. Tuulen kaatamat sai ottaa metsästä maksutta ja vahvalla vinssillä nurin väännetyt niin, että juurakko nousi näkyviin, tulkittiin tuulen kaatamiksi. Salmissa talven puut toimitti metsäkombinaatti tontille pätkittynä. Se oli kevään vahva merkki kylällä. Siitä ne menivät pinoon toisilla nopeammin ja toisilla keko kuivi taivasalla pitempään. Nukuimme kammarin puolella. Sängyn vieressä oli kidesokeria pari sadan kilon säkkiä, jotka pojat olivat hankkineet kaiken varalta. Niihin aikoihin, kun siellä olimme, sattui ruplan arvon romahdus. Tämänkin talon lehmärahat olivat pankissa ja nyt sillä summalla rahalla sai puoli kiloa voita. Kun me kaupungissa kävimme pankissa, oli luukulla lappu ”ruplat loppu”. Lempi valitti virkailijalle meidän kovaa kohtaloa turistina, jolloin pieni summa ruplia vielä löytyi, ja kun Lempi valitti lisää, löytyi lisää ruplia. 

Viktorin äiti Selkissä paistamassa piirakoita aamupöytään ennen meidän heräämistä. Emännällä ovat vielä arkikäytössä samovaari, riähtilä ja ufatkat.


Aamupalan jälkeen pojat menivät metsätöihin, isä laskemaan verkkoja, äiti valmisti lounaaksi lohkoo ja me läksimme Lempin kanssa kävelylle kylälle. Lupasimme käydä myös kylän kalmistossa. Äiti pakkasi ruokakorin haudalle vietäväksi. Talon tytär oli kuollut nuorena, ja tapahtumasta oli aikaa vasta pari vuotta. Tämä tapaus oli elävästi perheen muistissa ja sen tunsi hyvin heidän kaikista puheista. Ruokakori oli menossa kalmistoon tyttärelle. ”Kerro hänelle”, äiti evästi Lempiä, ”että nyt en ehtinyt lähteä teidän mukaan, Sano että en kerinnyt, tulen käymään ensi tiistaina iltapäivällä. Sano, että nyt on pojat tekemässä halkoja ja me kaikki voimme täällä hyvin.” Lempi kuunteli tarkkaan mitä piti kertoa, sillä viestiin sisältyi paljon jutustelua ja monenlaista asiaa josta tässä vain korvakuulolta jotain. Lupasi viedä terveiset. Asia, joka tässä välittyi, oli kummallekin mitä luontevinta ja luonnollista ja ne herkut korissa.

Kalmisto oli lähellä, ihan näköetäisyydellä kylästä pieni aidattu alue. Tämän kylän ihmisiä täällä kaikki, tässä lähellä olivat eikä heitä ollut unohdettu, kuten huomaamme, kuolema ei heitä erottanut. Ortodoksista perintöä tämäkin. Kalmistolle johti vain vähän käytetyn näköinen kärrytie ja perillä rauhan tyyssija. Talon tyttären haudalla oli kimppu tekokukkia muoviin käärittynä. Lempi avasi kukat, asetti ne hautakummulle ja laittoi kotoa tuodut eväät kälynsä hautakummulle. Kertoi äidin terveiset tyttärelle. Sillä aikaa kun katselimme vielä viereisiä hautapaikkoja, parvi mustia lintuja lehahti paikalle kuin tietoisena tilanteesta ja ruokakorin anti oli hetkessä poissa. Hetken viivyttyämme Lempi laittoi kukat takaisin kääröön suojaan sateilta ja siisti käyntimme jäljet. Poistuimme hiljaa paikalta. Terveiset lähtivät nyt vuorostaan kotiin päin. Minulle tässä oli viestiä entisestä. Ei kovin vahvana, mutta äidin kanssa omaisten haudoilla Uuksulla oli ulkoiset merkit samat. Muistan että viestiä välitettiin, mutta en ollut silloin kiinnostunut sen sisällöstä. Vahvimpana muistissa on puhdas kori.

Syksy oli tulossa Selkiin. Jo toisena päivänä alkoi siellä sadella lunta ja lähtöpäivänä sitä oli jo riesaksi asti. Aamusta pitäen läksimme paluumatkalle. Oli työn ja tuskan takana selvitä auraamatonta tietä eteenpäin. Päivä siihen meni. Mäki toisensa jälkeen vauhdilla, peruuttaen ja uusi yritys joukolla takaa tyrkäten. Etelämpänä oli jo helpompaa. Poikkesimme Keisarin lähteellä hörppäämässä ruosteista terveysvaikutteista vettä. Kovimmat kolhut tällä reissulla kärsi sitkeä Lada. Mutta isäntämme jaksoivat viihdyttää meitä. Veivät vielä kaksi kertaa Ääniselle. Paikallisen pursiseuran purjeveneellä menimme töiden jälkeen satamaan. Ilma oli lämmin ja aivan tyyni. Vene oli ilman moottoria, niinpä peilityyni ilta ei ehtinyt kuljettaa purjeilla kovin pitkälle vaikka kaikki samaan purjeeseen puhalsimme. Ihan mukavaahan se oli meille maakravuille sekin. Sen sijaan matka kantosiipialuksella Kishin saarelle oli jo toinen juttu. Kishi on tunnettu museosaari jossa esitellään monimuotoisesti vanhaa asumiskulttuuria Venäjän Karjalassa. Meidän Karjala oli hyvin lähellä tätä. Kirkkorakennukset saarella lienevät ainutlaatuisia koko maailmassa. Aivan erityisesti puurakentamisen mestarinäytteitä nuo taidokkaasti veistetyt kirkkorakennukset, joissa ei ole käytetty yhtään rautanaulaa. Museosaaressa ei asuta, mutta muissa saarissa jonkin verran, koska laiva poikkesi niissä reitillään. Jatkosodan ajalta on muistikuva, jonka mukaan Kishin saari olisi määrätty poltettavaksi, mutta suomalainen toimija olisi määräysten vastaisesti jättänyt käskyn täyttämättä.

Paluumatkalla saateltiin meidät Sortavalaan asti. Lempi ja Viktor mukana osattiin käyttää oikotietä Petroskoista Sortavalaan. Reitti kulki Pitkärannan yläpuolelta Lemetin kautta. Pysähdyimme teiden risteyksessä ja saattajamme tuntuivat tuntevan paikan merkityksen. Minäkin jotain tiesin, mutta en sillä hetkellä paikallistanut missä olimme. Se oli paikka jossa puna-armeijan eteneminen Talvisodan aikana pysäytettiin. ”Oman kylän miehet” siinä kotiseutuaan puolustivat, savolaisten tukemana. Pysähdyimme teiden risteykseen hetkeksi. Paikka on saanut nimen kuoleman laakso, jossa kaatui 6 000 suomalaista ja 38 000 venäläistä tuhottiin varustuksineen ammuttuina tai nälkään nääntyneinä. Veljeni Niilo kaatui tässä 7. päivä helmikuuta 1940 ja Eero Merannon, tuttavamme Korsosta, isä 8. päivä. Eero on tutkinut tapahtumien kulun tarkoin Sotamuseon lähteistä ja minäkin hänen mukanaan jotain Niilosta. Ville selvisi siitä kuin myös muista koitoksista sen jälkeen yhden haavoittumisen kautta elävänä. Olimme alueella jolle Venäjän armeija motitettiin (saarrettiin) ja tuhottiin. Vielä tänä vuonna Petroskoilainen Karelia- lehti on kirjoittanut suomalaisia arvostelevaan sävyyn tuosta maanmiestensä kovasta kohtalosta. Leo Mirala, lehden nykyinen tilaaja lähetti tästä vastakirjoituksen kysymyksellä miksi venäläiset tuolloin olivat Lemetissä. Sehän oli kylä Suomen puolella. Tietääkseni eivät ole vastanneet.

Lemettiä ei voi ohittaa enää huomaamatta. Paikalle on pystytetty tapahtumista muistuttava muistomerkki - Surunristi. Se syntyi pitkän prosessin kautta yhteistyönä valtioiden tukemana, ystävyyskaupunkien Kuopio - Petroskoi yhteistyöllä ja yksityisten lahjoitusvaroin. Muistomerkkiprojektin vetäjänä oli petroskoilainen arkkitehti Vjatsheslav Sheviljakov ja lopullisen version teki samoin petroskoilainen kuvanveistäjä Eduard Akulov. Hanke kaikkinensa kesti toteutuakseen monia vuosia. 

Muistomerkki Surun risti vihittiin 27.06.2000 isojen herrojen läsnäollessa. 



Surunristin läheisyydessä on isoon kiveen kiinnitetty laatta jonka päällä on ensiksi 1939-1940 ja alla tekstit rinnakkain suomeksi ja venäjäksi.



VENÄJÄ-SUOMI KAKSI SISARUSTA, 
SUOMI-VENÄJÄ KAKSI ÄITIÄ.
NYT HE MUODOSTAVAT 
TÄMÄN MURHEEN RISTIN ITSESTÄÄN.
HEIDÄN PÄÄNSÄ ON SULAUTUNUT, 
LIITTYNEET YHTEEN TOIVOSSA.
ETTÄ RAKKAUS VOITTAA. 
SE RIIPPUU MEISTÄ JOKAISESTA

Molempien maiden hyväksyvää symbolia oli vaikea löytää. Erityisesti tekstin osalta hanke oli jopa pysähdyksissä kun yhteistä viestiä jälkipolville ei tahtonut löytyä. Muistomerkki on viisimetrinen risti, jonka molemmin puolin seisovat kaatuneita surevat venäläinen ja suomalainen äiti. Tekstin viesti jälkipolville voi välittyä kullekin tavallaan. Lopputuloksen tiedämme. Hyökkääjä tuhottiin tältä osin tässä. Sodan sääntöjen mukaan seudun tulisi olla Suomen aluetta. Silloin muistomerkki olisi erilainen ja sen viesti jälkipolville sanottu tekstissä toisin. Kun se nyt kuitenkin on näin, se on arvokas tavallaan, se on viesti, mutta ei juuri siitä vaan jostakin muusta. Jälkipolvet selvittäkööt. Tämän kirjan alkupuolella Ville kertoo paikalla olleena Niilon kohtalosta ja samassa yhteydessä ”tunnelmapaloja” tilanteesta tuolloin. Tämän pidemmälle hyökkääjä ei asevoimin päässyt, armeijaamme ei saarrettu ja antautumiseen ehdoitta ei suostuttu. Venäläisten tavoitteet tällä lohkolla eivät toteutuneet. Tämä selventämään muistomerkin epämääräistä sanomaa.

Ei aseilla vaan kynällä rajat vedettiin suuremman sanelemana ihan muualle jossa ei ammuttu. Tämä johti jatkosotaan, jonka rauhanehdot olivat tunnetusti pääosin samat mutta vielä ankarammat. Kynällä ja ampumatta tulee alueet vaatia myös palautettavaksi. Taistelujen tauottua Suomen sotilaat aloittivat pikamarssin uudelle rajalle kauaksi selän taakse mutta kohti kotia. Simo Härkönen kertoo tästä kirjasessaan Impilahden sotilaspiiri esikunnan toimintakertomus 8.8.1941 - 7.10.1944 sivulla 82. sotilaan tuntoja poistuessa alueelta joka nyt oli jätettävä hävityn sodan seurauksena ja suurin osa muuten vaan.

Viimeinen päivä Impilahdella.
Välirauha oli tullut ja se merkitsi jälleen Karjalan luovuttamista Neuvostoliitolle. Sama, mikä oli jo kerran, toistui samaan tapaan, samoissa tunnelmissa. Armeija alkoi vetäytyä uusille rajoille, ensin huoltojoukot, sitten tykistö ja lopuksi jalkaväki vaelsivat ohitse loputtomana virtana länttä kohti.

Saamansa määräyksen mukaisesti oli sotilashallintopiirin esikunnan poistuttava Impilahdelta viimeisen rykmentin mukana. Keskiviikkona 20.9. kylvettiin läksiäissauna ja järjestettiin läksiäisillanvietto, johon osallistui oman henkilökunnan lisäksi erään yksikön komentaja adjutantteineen ja is. komppanian päällikkö. Mieliala illallispöydässä pysyi alakuloisena. Mieskvartetin laulut ja tutut yhteislaulut eivät kyenneet kohottamaan tunnelmaa, vaan ahdisti kaikkia huomisen lähdön ankeus. Aamulla kello 7 sai päällikkö ilmoituksen, että oli pidettävä lähdön kanssa kiirettä, koska paikkakunnan luovutus tapahtuisi odotettua aikaisemmin. Puhelinsoitto erään yksikön operatiiviseen toimistoon selvitti, ettei ollut pakko poistua ennen puolta päivää. Muut joukko-osastot asianomaisista viivytyspataljoonaa lukuun ottamatta olivat jo lähteneet. Venäläiset olivat jo Leppäsillassa, ja sot. hallintopäällikkö katsoi parhaaksi määrätä esikuntansa lähdön tapahtuvaksi nyt 21.9. klo 12.

Viimeiset pakkaustyöt suoritettiin aamupäivän kuluessa. Syötiin viimeinen ateria Impilahdella ja vähän ennen klo 12 oli esikunta paikalla lähtövalmiina. Järjestyttiin parijonoon, joka marssi valkoisen suurristin luo. Sen juurelle laski eräs esikunnan lotista kukkalaitteen. Entuudestaan oli jokin paikkakunnalla majaillut joukko-osasto muistanut sankarivainajiaan seppeleellään ja lisäksi laittanut ruohottuneet haudat siistimpään kuntoon. Paljastetuin päin lauloi esikunnan pienoinen joukko virren: Jumala ompi linnamme. Äänet värähtelivät liikutuksesta ja naisten ryhmä nyyhkytti ääneen. Tuo hetki oli jotain ennen kokematonta, suurta ja syvää. Tuntui, kuin aseveljet kumpujen alla seisoneet siinä kanssamme suremassa maamme ja Karjalan kohtaloa.

Sanattomina poistui joukko haudoilta, naiset itkettynein kasvoin ja joku mieskin kyyneleen kuivaten. Autot lähtivät liikkeelle. Kaunis kirkonkylä jäi taakse. Sivuutettiin Metsäkylä ja Välimäki, jonka kohdalle oli joku tykistöosasto pysähtynyt valmiusasemiin. Saavuttiin Kerisyrjän ylänteelle. Sumuinen aamu oli nyt selvinnyt ja ja aurinko loi säteitään kauas avautuviin, värikylläisiin syysmaisemiin. Vielä kerran katselimme menetettyä, kaunista ja meille niin äärettömän rakasta kotiseutuamme, jonka arvo ja kalleus tuntui nyt suuremmalta kuin koskaan ennen. Mikä oli se tulevaisuus, mikä oma kohtalomme? Siinä ajatukset, jotka ahdistivat viimeisiä impilahtelaisia, jotka siirtyivät pois kotiseudultaan, kohti länttä, kohti - Suomea. Impilahti oli Salmin naapuripitäjä.

Vielä kerran teimme Petroskoin matkan ja sillä kertaa lentäen. Auton jätimme mennessä Joensuun kentälle ja jatkoimme koneella. Petroskoin lentokenttä oli vaatimaton. Tuloselvittelyä, ja lähtiessä lähtöselvittelyä varten oli rakennuksen pihalle laitettu lankut pukkien päälle. Siihen tulivat ja siitä lähtivät matkatavarat. Lempi ja Viktor olivat kentällä vastassa kun menimme. Samoin olivat saattamassa meidät paluumatkalle. Lempi tuli kanssamme lähtöselvitykseen asti. Hän selitti tiskillä mitä meidän purkeissa oli, kuten tyrnimehhuu, viinimarjoi ja kristalliloi mitkä hyö olliit lahjaks meil antaneet. Todellisuudessa me ostimme ne Karjala- tavaratalosta lopuilla ruplilla ja tämä kaikki kävi tulliselvityksestä. Lähtöaikaa odotellessa kiersimme vielä ympäristössä. Kävimme katsomassa minkälaisessa maisemassa Maria Kajava asustaa. Kajavalta on kirja, jossa hän kuvaa elävästi suomensukuisen karjalaisen elämää ja rohkeaa taistelua selviytymisestä neuvostovallan aikaan, karkotettuna Siperiaan ja paluusta takaisin. Nykyinen asuinpaikka näytti olevan tyypillistä venäläistä keskittynyttä kyläasutusta. Koneen lähtöaika tuli ja lento Petroskoista Joensuuhun osoitti jälleen selvät merkit missä kaikessa raja meidät erottaa. Niin lähellä mutta niin kaukana.

Matkat ensimmäistä seuramatkaa lukuunottamatta olivat kutsun perusteella tehtyjä. Se edellytti, että isäntien piti viedä meidät miliisin toimistoon näytille. Salmisssa meidät vietiin Pitkärantaan ja Petroskoissa oli kaupungissa joku poliisitoimisto jossa poikkesimme ilman erityistä huomiota. Pitkärannassa selvitettiin meidän henkilöllisyys jollain lailla kaluunat olkapäillä istuvalle naiselle. Syntymäpaikka Salmi aiheutti paikallisten keskinäistä vilkuilua. Virkailija tiedusteli haluammeko käydä jossain muualla nyt samalla. Saa matkustaa vapaasti kun merkitään se tässä mihin halutaan. Emme nyt halunneet laajentaa reviiriä. Olimme liikkeellä omalla autolla ja Igor jäi aina istumaan autoon siksi aikaa kun asioimme jossakin. Faina ja Peti Tarjosivat meille juhlan kunniaksi lounaan paikallisessa ravintolassa. Söimme lautasellisen lohkoo. Igor päivysti senkin aikaa autossa. Peti omisti sivuvaunullisen moottoripyörän. Sillä hän vei meidät Jukakoskelle. Tulemajoessa on kaksi Suomen aikaista voimalaitosta, jotka henkeään pidätellen jauhavat vieläkin sähköä salmilaisille, nyt nykyisille. Peti esitteli niitä kuin omiaan. Pirkko istui moottoripyörän sivuvaunussa ja minä tarakassa. Oma auto oli muun ajan vajassa lukkojen takana. Päivisin saimme käyttää talon Ladaa, kun isäntäväki olivat töissä. Olimme Ladalla myös Salmin torilla vastassa kun sinne tuli suomalainen turistibussi. Toivotimme heidät tervetulleiksi Salmiin. Ihmettelivät ensimmäiseksi meidän hyvää suomen kielen taitoamme ja kyselivät kauanko olemme täällä asuneet. Kerroimme kohta viikon jo täällä vietetyn.

Ehdimme kokea myös kaupallistumisen merkit erään käynnin yhteydessä. Sillä matkalla olimme lähdössä pois Pietarin kautta. Faina laittoi eväät ja Igor oli nauhoittanut meille paikallista musaa kuunneltavaksi autossa kotimatkalla. Lempi Jermushkin kävi pyrkimässä josko pääsisi meidän kyydissä Aunukseen. Pojan poika tulisi mukaan. Oli kesäaika, ja koululaisten tuli poimia marjoja talveksi koulun keittolaan. Poika oli Salmissa suorittamassa tätä kansalaisvelvollisuutta yhteiskunnalle. Peti oli myös mukana saattamassa meitä. Matkalla juttelimme vielä tutusta asiasta, puutteista arjessa. Kysyimme Lempiltä mikä olisi se päällimmäinen asia johon hän toivoisi saavansa apua. Kengät tälle pojalle olisi se tärkein. Koulun alkaessa ei voi pitkälle mennä paljain jaloin ja hänkään ei ole voinut poikaa auttaa vaikka haluaisi. Panimme asian korvan taakse. Lempi kertoi, että vävypoika Salmista on tulossa Helsinkiin ja antoi osoitteen Helsingissä. Katsotaan mitä voidaan tehdä. Me aloimme kerätä kamaa. Minä panin laatikkoon oman nahkatakin, Pirkko puhui töissä asiasta ja sai sieltä laatikollisen tavaraa, itse ostimme jotain lisäksi. Yhteensä pari isohkoa laatikollista niistä tuli. Sitten läksimme annettuun osoitteeseen Helsingissä. Se oli Etelä Esplanadin kulmatalo. Osoite löytyi, mutta mistä sisäänkäynti? Tulimme Esplanadin puolelle ja siellä tervapadat roihusivat portailla, siitä sisään. Talo oli vahvasti valaistu, sisällä vei portaat yläkertaan josta kuului puheen sorinaa. Virkailija tuli vastaan ja kysyi minne matka. ”Talonmiestä tässä etsimme.” ”Saanko pyytää tänne, menemme tästä keittiön kautta.” Meidät ohjattiin talon takapihalle. Katselimme ympärille. Pihalla yksi auto, kameroita siellä ja täällä, ei yhtään ihmistä. Aikamme odoteltua tuli joku, joka oli kovin hämmästyneen näköinen. ”Miten te tänne olette tulleet?” ”Tuolta Esplanadin puolelta, etsimme talonmiestä.” ”Sen niminen talkkari on muuttanut pois, mutta miten voin auttaa?” Osoite ja tervapadat portailla oli Valtioneuvoston Juhlahuoneisto Smolna. Siellä istui hallituksen iltakoulu yläkerrassa ja sinne me ensin pyrimme, mutta meidän osallistuminen kohteliaasti estettiin. Saimme hakemamme miehen osoitteen ja olimme häneen yhteydessä. Hän tuli sitten Lempin vävyn kanssa Korsoon hakemaan meiltä tuliaiset Lempille ja Vasilille. Tarinan opetus oli se, kun seuraavalla kerralla Salmissa totesimme, että mitään meidän hankkimista tavaroista ei kulkeutunut Lempille asti. Olimme olleet tekemisissä uuden sukupolven kanssa. Vävy oli matkatoimistovirkailija Salmissa, ja hän oli ilmeisesti muuttanut rahaksi Salmin torilla sen mitä me olimme täällä keräilleet. Vaikutelmaksi jäi, että talkkarimme taisi olla ringissä mukana. Eikä matkatoimiston virkailijan poika ollut syksyllä kouluun menossa paljain jaloin. Sen pituinen se.

Matkailu avartaa. Minulle on matkustelu itärajan takana ollut tärkeää perimän takia. Oli tarve nähdä ketä siellä oikeasti on ja kuinka he käyttävät sitä mitä meiltä saivat. Muutoksen kokeminen, kun vertaa entiseen on ollut suurin anti. Ihmiset ovat eri puolilla erilaisia ja tässä se on juuri näin. Tuntuu kuin luontokin olisi pettänyt meidät ja liittoutunut heihin. Vain joet, järvet ja saaret muistuttavat entisestä. Kaikki muu luonnossa vaikenee entisestä ja on muuttunut samassa suhteessa kuin väestö. Ihmiset ja luonto käsi kädessä, sitäkö tämä tarkoittaa? Minä kuljen eräänlainen mittatikku kädessä, kun Pirkolla ei tätä rasitusta ole. Tuo pieni osa siellä oli minulle erityistä, kaikki muu oli yhteisesti uutta. Enhän minä ollut kyliä aikoinaan juuri kiertänyt, joten näillä matkoilla on kumma kyllä nähty monin verroin enemmän.

Siellä tavatut ihmiset ovat pieni otanta siitä, mitä aikanaan oli, kun omat suvut asuttivat alueen. Kuitenkin tämäkin pieni otos antoi jonkinlaisen kuvan tavasta elää toisenlaisessa yhteisössä. Kuitenkin kävi niin, että ystävämme sieltä ovat nyt siirtyneet rajan tälle puolelle. Jos nyt menisimme Salmiin, siellä ei olisi ketään jonka luokse voisi päiväkahville pyrkiä. Kaikki ovat muuttaneet Lahteen.

Ei vain tuttavat vaan koko heidän lähiomaisensa asuvat Lahdessa. Presidentti Koiviston lausumasta inkeriläistaustaisille annettu oikeus niin sanottuun paluumuuttoon toi mahdolliseksi muuton puolisoille, lapsille ja lapsenlapsille. Ohut yhteys inkeriläisyyteen antoi mahdollisuuden muuttoon halukkaille venäläisille, ja niin maahamme muodostui huomattavan suuri venäläinen vähemmistö. Kuinka paljon pahoja tekoja voikaan kasaantua yhden presidentin kontolle. Olemme tapailleet ystäviämme myös täällä jonkin verran. Ei paljon. He ovat hyvin kiireisiä. Ovat yritteliäitä ja käyvät usein Karjalassa. Täytyy tunnustaa, olemme vähän surullisia heidän puolestaan. Meidän on ollut vaikea ymmärtää miksi muuttaa omaperäisestä, tuhatvuotisesta kulttuurista tänne hektiseen lyhytjänteiseen epävarmaan elinympäristöön. Tuntuisi siltä, aivan kuten Suomi on paras paikka suomalaiselle, niin on Venäjä paras… Sen verran erilaisia me olemme, ihmisinä ja järjestelmänä. Muuttajammekin tämän tietävät ja varmaankin myös kokevat. On vaarallista, jos tulee ruokituksi väärillä odotuksilla. Siellä palkat ja hinnat on asetettu alhaiselle tasolle ja solidaarisuus ilmenee toistensa auttamisena. Täällä vieraalla maalla oma rinki on pienempi, mutta kyllin suuri keskinäiseen sitoutumiseen. Yhteyttä kantaväestöön ei ole helppo luoda. Mutta onhan heillä suuren isänmaansa tuki, jos vaikeuksia tulee. Sehän on luvannut pitää huolen kansalaisistaan myös rajojen ulkopuolella. Toivomme menestystä tuttaville yli rajojen.

Tavisten tarna XIX: Kolmas ikä, osa 2: Karjalaa takaisin

Kuten tuli todettua, niin sanottu kolmas ikä suo meille mahdollisuuden valita mitä tekee tai jättää tekemättä. Tätä olemme Pirkon kanssa pitäneet mielessä pitkin matkaa ja siihen perustui halu päästä rivijäseneksi E-senioreissa, eli jättää kirjeet ja pöytäkirjat jonkun toisen tehtäväksi. Tilinpidossa meillä oli vanhakantainen käytäntö maksaa rahalla joku satunnainen pääsymaksu tai ryhmän kahvit. Se edellytti kassatiliä tilinpidossa. Samanlainen kassa oli myös salmilaisten seuralta. Omatkin ostokset maksamme aina ”kassatilin” kautta ja meidän kortilla höylätään vain bonukset. Lähtiessämme sitten vaikka viikoksi mökille, piilotimme nuo vieraiden vähäiset varat patjan alle murtovarkailta piiloon.
Jari epäili menetelmän turvallisuutta, kun arveli, etteivät mahdolliset vorot ole ihan tyhmiä. Sittemmin kassat kulkivatkin salkussa mukana mökille. Tilaisuus vaihtaa ”kassanhoitajaa” tuli sitten jaoston joululounaalla Karjalatalolla, jossa kokouksen jälkeen oli tarkoituskin mennä vessaan ja pestä kädet. Vahdin vaihto tapahtuikin hyvässä järjestyksessä ja tilaisuus oli muutenkin hyvä. Oheisohjelmana siellä Karjalan Liiton varapuheenjohtaja Sulo Maanonen kertoi Liiton toiminnan periaatteista ja toiminnanjohtaja Hannu Kilpeläinen valotti puolestaan miten Liitto periaatteita käytännössä toteuttaa. Näin tuli käsiteltyä järjestäytynyt karjalaisuus niillekin joille se riittää hyvä tietää tasolla. Vuorossa oli vielä irtiotto emoyhdistyksen hommista sitten seuraavan vuoden toukokuussa. Silloin oli yhdistyksen vuosikokous. Siinä Pekka Lohenoja uhrautui ottamaan vastaan myös yhdistyksen rahat ja paperit.

Tuosta toukokuun kokouksesta, jonka valmisteluissa olimme vielä Pirkon kanssa mukana tulikin yksi parhaita täällä pidettyjä tapaamisia. Kokouskutsuun vastasi 150 jäsentä seuralaisineen. Kokoustilat tarjosi HOK Elanto ja paikka oli ravintola La Tour Kaivopihassa. Jaosto oli varannut huoneet sitä tarvitseville Seurahuoneelta ja Cumulus Olympiasta. Saman verran paikkoja tarvittiin illalla Kansallisteatterin Suurelta näyttämöltä esitykseen Kuningas Lear. Väliaikatarjoiluna oli kahvit ja teatteriesityksen teemaan liittyen Tiramisu- leivos. Teatterin jälkeen palattiin vielä La Tour:iin, jossa nautittiin erinomainen 17 lajin iltapala. Eikä siinä vielä kaikki. Seuraavana päivänä katsastimme neljänä ryhmänä Ateneumin ajankohtaisen näyttelyn. Arto Hiltunen S-ryhmästä vieraili kokouksessa ja sponsoroi osan siitä mitä päivien aikana tuhlasimme.

Kuvassa vuosikokouksen jälkeen Pirkko sai puheenjohtaja Jorma Tuukkaselta kukat ja minä Varkauden työväenliikkeen historian.

Vapaa kansalaistoiminta on toimivan demokratian eräs tunnusmerkeistä. Sen puolesta kannattaa puhua ja sen nimissä tulee jokaisen hyväkseen kokemia asioita voida esittää myös toisten arvioitavaksi. Yhdessä voimme enemmän, jäsenyys kannattaa. Tätä sääntöä olemme seuranneet vaatimattoman varovaisesti tämän hyvän E-seniorit yhdistyksen lisäksi myös sen ulkopuolella.

Sukututkimus ja juurien etsiminen on ajan ilmiö. Luulisi sen olevan karjalaisten erityisessä suosiossa ihan sattuneesta syystä, mutta ei se niin ole, sukuyhteydet ovat yleisen kiinnostuksen kohde. Karjalaisten harrastusta tukee KL:n asiantuntijat ja käytössä on myös neuvontapalvelut, mutta kenellä tahansa on käytössä yleishyödyllinen keskusliitto alalla. Pirkon suku on sukututkimuksen kärkeä. Mänttärin sukua on tutkittu 30 vuoden ajan, ehkä ylikin. Tutkimus valmistuneena painettiin kahteen lakikirjan paksuiseen teokseen ja sisältää 60 800 henkilön nimet ja sukuyhteydet. Teos on saanut myönteistä julkisuutta ja Pirkon äidin Hykkyrän suku Liikkalasta on koko järkäleen suurin sukuhaara. Tutkimus lähtee 1500 luvulta tähän päivään ja sitä päivitetään ylläpitämällä yhteyksiä suvun jäseniin. Sukututkimuksen toteutti Eero Mänttäri. Työ on ollut melkoinen, koska se sisälsi sekä tiedon keruun, ratkaisun esitystavasta että painatuksen. Sukulehti Niinipuu ilmestyy vuosittain. Pääkaupunkiseudulla pidetään suvun tapaaminen Aleksis Kiven päivänä ja paikkana on ollut Helsingin työväentalo Paasivuorenkadulla. Pipsan kanssa on oltu tämän tilaisuuden järjestelytoimikunnassa, ja Pirkko tulee mukaan kun järjestelytoimikunta tarvitsee vahvistusta. Kutsukirjeitä tai jäsenlehti Niinipuuta postitetaan talkoilla ja onpa Pirkko paistanut 250 pikkupullaakin suvun kahvitteluun tapaamisen yhteydessä. Tapaamisissa ohjelman suorittajiksi on aina löytynyt suvun jäseniä niin asiatiedon kuin viihteen esittäjinä. Paikallisen tapahtuman priimus moottorina on ollut valtiosihteeri Anssi Paasivirta virkapaikkana Kauppa- ja teollisuusministeriö. Esiintyneet ovat mm. suvun jäsenet pikajuoksija Markus Pöyhönen, kansanedustajat Jouko Skinnari kertomassa ministerin työstä tai Sirpa Asko-Seljavaara ihokirurgiasta. Ohjelmassa on ollut Erkki Mänttäri Keravalta esitellen osan mahtavasta kokoelmastaan neuvostoliittolaisia koriste-esineitä, vuoden poliisi tai avustaja Ahtisaaren toimistosta. Viihteen puolelta ovat käyneet Eija Ahvo kevyemmällä ja Sibelius akatemiasta löydetyt sukulaiset klassisemmalla ohjelmalla. Mänttärin Sukuyhdistys MSY järjestää koko suvun tapaamisen vuosittain kesällä ja pitää Sukumuseota Liikkalassa.

MSY:llä on oma sukulaulu. Se kuuluu tapaamisiin sukuyhteyden virittäjänä yhtä kuin Karjalaisten tai Savolaisten laulut ilmaisuna heimositeistä. Sukulaulu sanat ovat Raija Mänttärin ja sävel veljensä Matti Nikusen vuodelta 1996. Sen kantaesitys oli sukujuhlassa samana vuonna. Sävel on vaikeahko ja sanoihin tarvitaan toistaiseksi vielä moniste, mutta harjoittelu jatkuu.

MÄNTTÄRIN SUKULAULU.

Suku sitkeä aamussa Suomen,
vuosiadat tääl elänyt lie.
Tänne saloille Liikkalan maille,
kulku vaikea utuinen tie.

Vainon kestivät pitkän ja raskaan,
kaatoi kaskeksi korpiset maat
Rakens kotinsa toiveissa huomen,
Suojapaikkana lehmusten haat.

Varttui suku ja omansa antoi,
se tueksi kasvulle Suomen.
Monen kärsimyksien jälkeen
nousi toivosta uusi huomen.

Äänin riemuisin kiittää nyt saamme,
esi-isät ja äidit vielä.
Ootte antaneet lahjoja paljon,
aina evääksi elomme tiellä.
Moni lapsi on lähtenyt matkaan,
kauas valtamerien taa.
sukumaisemaan Mänttärin piirtyy
kautta kaunihin Suomemme maan.

Siunaa Luojamme kaikkia meitä,
hellä suoja lapsilles anna.
Sukupolvetkin tulevat Herra,
käsin vahvoin kotihin kanna.

Lisää yhdistyksiä. POK on lyhennys ”salaseurasta” Pääkaupungin Ouuskauppamiehet, jossa jäsenenä voi olla vain toisen sukupuolen edustajia. Voi olla työssä tai eläkkeellä, ehtona on olla kunniallinen osuuskauppamies pääkaupunkiseudulta. Pirkko on armotta ulkona tästä seurasta, ainut lajissaan. Eräs POK:in jäsen tiedusteli kerran voisiko hänen vaimonsa tulla ottamaan tilaisuudessa pari kuvaa. Raati käsitteli asian ja vastauksena oli suositus, että jäsen voisi opiskella itse kameran käytön. POK -veljeskunnalla on muutamia asiapitoisia tapaamisia vuosittain ja pari sääntömääräistä kokousta, jossa valitaan Korkea raati vuodeksi kerrallaan. Jäsenyyteen kuuluu pieni maksu. Samantapainen on myös demarien keskusteluseura, joka on avoin myös naisille, mutta heitä ei siellä ole näkynyt.

Karjalahistoriaan liittyviä sidosryhmiä on ollut matkalla mukana erilaisia. Kaikki alkoi aikoinaan muista yhteyksistä tutun Markus Huplin tapaamisesta. Hän oli Pääkaupungin Karjalaiset ry:n (PK) puheenjohtaja ja kasvanut kiinni tuohon yhdistykseen monien muiden vertaistensa tapaan. Menin mukaan hallitukseen ja siitä ei loppua näy. Yhdistyksellä on loistava historia takana ja sillä on ollut tärkeä asema sotien jälkeisessä tilanteessa tälle seudulle muuttaneiden karjalaisten keskuudessa. Koskelantiellä Käpylässä on rivi kerrostaloja, jotka syntyivät heti sodan jälkeen tämän seuran aktivistien toimesta. Silloin osallistuttiin ja jäsenmäärä seurassa oli suuri. Viipurin lääni oli merkittävä osa alueista, jotka oli luovutettu Neuvostoliitolle, mutta läänin hallinto oli nyt pääkaupunkiseudulla ilman lääniä. Maaherra ilman lääniä tai kaupunginjohtajat ilman kaupunkia (Viipuri, Sortavala, Käkisalmi…) olivat nyt toimijoina seuroissa ja nämä herrat juuri PK:ssa.

Karjalatalo kotipesänä on seura saanut operoida sitten talon valmistumisen 30 vuotta sitten. Sieltä on ollut vuokrattuna kiinteät nimikkotilat Tuurnakerho (viittaa Viipurin kaupunginjohtajaan) ja Laatokkasali toimintaa varten. Emoyhdistyksen lisäksi elossa on edelleen nyt jo itsenäisenä yhdistyksenä Karjalaiset Nuoret, hyvin menestynyt Karelia Kuoro ja vielä tunnetumpi Karelia puhallinorkesteri kapellimestarina musiikkineuvos Ossi Runne. Naistoimikunta on ollut varsinainen seuraa käynnissä pitävä voima rahankerääjänä myyjäisissä ja markkinoilla. Jäsenmaksulla rahoitetaan osa toimintaa ja siitä riittää vielä kymmenykset Liitolle. Yhdistys on ollut alullepanija Karjalaan Jääneiden Vainajien muistomerkille Hietaniemen hautausmaalla, jossa kaksi muistotilaisuutta vuodessa on ollut tämän seuran vastuulla.

Tarton Rauha ry on lajissaan erilainen yhdistys. Kymmenen vuotta Martti Siiralan johtamana se on tullut valtakunnallisesti tunnetuksi pakkoluovutettujen alueiden palauttamisen puolesta avoimesti puhuvana yhdistyksenä. Nimensä mukaan yhdistyksellä on toiminnalle selkeä ja hyvin ymmärrettävä tavoite. Pakkoluovutetut alueet on palautettava ja saatettava voimaan Tarton rauhan rajat. Tavoitteena on vaikuttaa yleiseen mielipiteeseen ja valtiojohtoon tekemään asiassa aloite. Ei muuta. Tämä on sitä kansalaistoimintaa puhtaammillaan ja vakaassa hengessä. Siirala toi lääkärinä ja väitelleenä tohtorina liikkeeseen älyllisiä osia puhumalla suomettuneisuuden tilasta kansakunnan sairautena. Tästä hän kertoo tarkemmin kirjassaan Syvissä raiteissa, kansallisen itsetunnon matka. Toiminnalle ominaista ovat pienimuotoiset tilaisuudet, julkiset mielenilmaisut, julkilausumat ja vetoomukset ja kirjoittelu lehtiin. Jäseninä on ollut tunnettuja arvovaltaisia henkilöitä aina kadun miehestä talouselämän asiantuntijoihin ja yliopistopiireihin. Parhaimmillaan jäsenmäärä on ollut 115. Yhdistys on toiminut vastavirrasta välittämättä. Siirala käyttääkin usein esimerkkinä tästä yhtä vuoropuhelua Hesarissa jossa häneltä oli mielipidekirjoitus palautuksen puolesta. Erkki Tuomioja kirjoitti vastakirjoituksen, ”jos Siirala vielä jatkaa kirjoittelua Karjalan palautuksesta ja Suomen taudista, vaadin psykiatria mielentilatutkimukseen.” Tällä Siirala on herkutellut esimerkillisenä kannanottona tietämättömyyden ääripäästä. 

 
Olen ollut mukana pienimuotoisissa mielenosoituksissa Eduskunnan portailla, Mannerheimin patsaalla ja Putinia vastassa. On oltu esillä Kauppatorilla, Kolmen sepän patsaalla ja on marssittu Eduskuntatalolta Tehtaankadulle. Kaikki hyvässä järjestyksessä - poliisin valvovan silmän alla. Näistä oppineena ihailen poliisia suuresti, heidän saamaansa koulutus näkyy täsmällisenä työskentelynä, luottamusta herättävänä ja kykynä käsitellä ihmistä yksin ja joukkona. Syntyy turvallisuuden tunne. Esimerkkinä mielenilmaisu Putinille. Meidän joukossa oli hankala tyyppi, aktivisti Lehto Tampereelta. Hän kantoi henkilöön (Putin) kohdistettua loukkaavaa julistetta. Poliisi pyysi poistamaan julisteen. Lehto ei suostunut. Hänet pantiin autoon ja vietiin pois. Toinen tapaus oli Tehtaankadulla. Meille oli rajattu alue, jolla mielipiteen sai esittää. Alue oli lähetystötalon vastakkaisella puolella katua. Joku halusi mennä kadun toiselle puolelle ja pyysi siihen poliisin lupaa. Ilman muuta, sanoi poliisi, mutta siellä ei saa esittää mitään tähän tapahtumaan liittyvää. Pelisäännöt olivat selvät ja niin pitääkin. Yhdistys on aiemmin saanut toimintaansa varten lahjoituksia ja perii jäsenmaksun. Ei ole Karjalan Liiton jäsen. Siiralan voimien vähetessä yhdistyksen toiminta on sittemmin taantunut, mutta tilalle on tullut useita uusia. Keskustelu jatkuu useilla rintamilla ja on saanut yhä vakuuttavampia ja kehittyneempiä muotoja. Tämä on luonnollinen kehitys.

Tarton rauha ry järjestää rauhansopimuksen vuosipäivänä 14.10. yleisötilaisuuden Balderin salissa Helsingissä. Tilaisuudesta on tullut jo traditio ja juhlapuhujiksi on saatu merkittäviä kansalaisia politiikan, maanpuolustuksen ja kulttuurin edustajista. Vuosipäivänä on yhdistys järjestänyt myös muutamia mielenilmaisuja Tehtaankadulla Venäjän lähetystön edessä. Suurlähetystö seuraa asemamaansa kaikkia liikkeitä tarkalla silmällä. Näin on myös Tehtaankadulla, vaikka päällisin puolin mitään havaittavaa ei ole. Erään kerran lähetystöstä tultiin ulos portille kysymään mitä ihmisillä on mielessä. Heille kerrottiin mielenosoituksen aihe ja kytkentä rauhansopimukseen Tartossa. Pyysivät kaikkia tulemaan iltateelle lähetystöön. Kiitettiin kutsusta ja ryhmä meni sisälle. Keskustelussa kävi selville heidän poikkeava käsityksensä asiasta. Sanoivat ymmärtävänsä niin ettei kyseenä oleva sopimus oikeastaan ollut rauhansopimus, koska ei ollut sotaa jonka päätös sopimus olisi ollut. No se on hyvä tietää - tulkinta tuokin. Keskustelu sujui lupsakkaasti. Sujui huolimatta siitä, että yksi meistä, yhdistyksen jäsen, hävittäjälentäjä sodan aikana alkoi kertoa mielitarinaansa ” ryssiä tuli ainakin 200 konetta ja me ammuimme niin pirusti ja ryssiä tippu…” Vähän sopimaton aihevalinta teetarjoilun lomassa. Leo Tossavainen yritti pelastaa tilanteen muistamalla Neuvostoliiton suuria saavutuksia suuren isänmaallisen sodan ajalta.

Aluepalautus ry on Helsingissä perustettu Lahdessa toimiva aktiivinen palautusjärjestö. Se on saanut aikaan suurehkoja yleisötilaisuuksia erityisesti Lahdessa, mutta myös muilla paikkakunnilla kuten Tampereella, Järvenpäässä, Salossa ja Turussa. Erittäin vahva tiedotustoiminta jäseniin, erilaisiin viestimiin sekä päättäviin tahoihin on vahvistanut julkisuuskuvaa. Tiedotusvälineet noteeraavat yhdistyksen jos aiheesta halutaan jotain viestiä. Aluepalautus välittää Venäjälle vaatimuksia (anomuksia) suomalaisen omaisuuden, toistaiseksi maatilojen, palauttamista oikeille omistajille. Hakemukset yhdistys on toimittanut Venäjän Duumalle ja presidentin kansliaan Moskovaan. Ne on kuitattu vastaanotetuiksi, mutta niihin ei ole vastattu. Palautusvaatimusten vahvistukseksi yhdistys on valmistanut merkintätauluja, jotka tilan omistaja on voinut viedä tilarekisterin osoittamalle rajalle ulkoiseksi merkiksi tilan oikeasta omistajasta. Laatan teksti on molemmilla kielillä. Varautuen siihen, ettei hakemuksiin vastata, on seuraavaksi valmisteilla vetoomus asiasta kansainväliseen oikeuteen. Tätä menettelyä puoltaa myönteinen kehitys Euroopassa. Kansainvälinen oikeus asettuu voimakkaasti oikeudenmukaisuuden kannalle omaisuuden suojan puolesta väkivaltaa vastaan. Neuvostoaikana Venäjän haltuun otettua yksityisomaisuutta on palautettu laajasti entisille omistajille. Näin on tapahtunut jo Puolassa, Tsekin tasavallassa ja Unkarissa. Baltian maat ovat irrottautuneet kokonaan venäjästä, Saksat yhdistyivät. Viimeisin lehtitieto kertoo Kyproksen kreikkalaisen perheen omaisuuden palautumisesta turkkilaiselta alueelta. Asianajaja Silvennoinen on pannut lakimiehenä alulle syytteen nostamisen Venäjää vastaan luvattomasta vieraan omaisuuden hallussapidosta. Kysymys ei siis ole itänaapuriimme kohdistuvasta erityisestä toimesta, vaan kansainvälisestä oikeudesta yksityisyyden suojana. Yhdistyksenä Aluepalautus ei ole KL:n jäsen. Henkilöjäseniä sillä on päälle 200 ja yhdistyksen talous on kohtuullisessa kunnossa.

Pro Karelia on nettijulkaisu ja varustettu monipuolisella sivustolla. Tämä on vaikuttavuudeltaan toimijoista merkittävin. Se perustuu laajaan kirjoitteluun Karjala-asiassa ja monipuoliseen mielipiteiden vaihtoon ilman kielimuuria. Argumentointi on kehittynyt hyvälle tasolle, joten räikeät vastaväitteet ovat käyneet vähiin. Tämä on koko niin sanotun karjalakeskustelun vahva puoli. Keskustelussa puolesta on helppo olla vahvoilla ja vastaan joudutaan olemaan ulkopuolisen asialla, mikä edellyttää selittelyä ja syö uskottavuutta. Kun jotain väärää on tapahtunut, sitä ei edes Derjabin pysty uskottavasti muuksi muuttamaan. Derjabin tässä siksi, että hän lienee miettinyt monia muita pitempään ja perusteellisemmin miten sanansa tulisi sillä puolella asettaa, ja kuultu on silti aina surkean kömpelö. Oli yleisö mikä tahansa niin vastaanotto pääosin hymyilyttää, mutta siihen se jää. Totuus ei pala tulessakaan. Tästä on hyvä jatkaa.

Karelia Klubi on jäsenyyteen perustuva operatiivinen osa toimintaa jota Pro Karelia taloudellisesti tukee. Klubin jäsenmäärä voi hyvin nousta tuhansiin. Klubi järjestää suurehkoja tilaisuuksia kattavilla aihevalinnoilla kuten sotasyyllisyyskysymys, asekätkentäjuttu, tai totalitarismin tuomitseminen. Näistä aiheista on pidetty yleisötilaisuuksia, joissa mm. nuoremman polven tutkijoiden kautta ovat tuoneet esiin omia käsityksiänsä. Pro Karelia ja Karelia Klubi haastavat KL:a rohkeampaan otteeseen pyrkimyksissä vaikuttaa valtiovaltaan karjalakysymyksessä. Klubi julkaisee vuodessa neljä numeroa jäsenlehteä, jonka saa edulliseen jäsenhintaan. Karelia-ryhmää tukevat ja lehden toimitusta avustavat merkittävät talouselämän vaikuttajat, joista näkyvimpänä professori Heikki Reenpää.

Entiset Salmilaiset ry on tyypillinen pitäjäseura KL:ssa. Siinä on Pirkkokin täysivaltainen jäsen ja myötäeläjä niin, että muiden seuran jäsenten on vaikea erottaa kumpi meistä on karjalainen. Yksi kiistaton havainto on kuitenkin tehty. Olimme kotiseutumatkalla Karjalassa. Halusin kulkea Uuksulla kauan kaivatun tien koulusta kotiin. Puolimatkassa pysähtyi Lada kohdalle. Kysyivät suomen kielellä mihin matka ja tarvitaanko kyytiä. Kieltäydyimme kiittäen. Kuin pahoitellen, että olivat meitä häirinneet, kertoivat havainneensa meidät ikkunasta, kun kuljimme heidän ohi. Olivat kysyneet takapenkillä istuvalta kymmenvuotiaalta tytöltä joka oli silloin pihalla, että ketä siinä meni. Tyttö oli sanonut, että mies oli vanha ja se oli karjalaisia, mutta se nainen oli nuori eikä se ollut karjalainen. Ihan näillä sanoilla. Tosi terävä vierasmaalaisen tulkinta kuinka karjalainen mies avioitunut suomalaisen naisen kanssa. Salmin pitäjäseurassa pääkaupunkiseudulla on päälle sata jäsentä. Kuopion seudulle evakuoituina järjestäytyminen paikalliseen seuraan siellä on moninkertainen. Seura kokoontuu vapaamuotoisiin tapaamisiin joskus parikin kertaa kuukaudessa Karjalatalon tiloissa. Murteen omaperäisyys kiinnostaa edelleen, mutta taitajia on harvassa. Seuran tehtävänä olisikin tämän vaaliminen elävänä kulttuuriperintönä. Tekstiä on runsaasti ihan kirjoiksi asti ja paikallisesti oikeaa niin kuin sitä siellä puhuttiin. Näitä on käytetty ”oppimateriaalina” tekstiä lukien ja päälle nauraen, kun kieli ei enää käänny. Murrekirjoista paras lienee Pekka Ruotsin Utsite Pesa Ruotsin paginoi. Jutut ovat salmilaisten miesten toilailuista evakossa ja muita suakkunoita. Ruotsi on 1892 Salmissa syntynyt ja opettajana siellä toiminut paikallisen elämänmenon sisäistänyt aito salmilainen. Kirjan on jälkitoimittanut 1991Pauli Vinni Manssilan Nuorisoseura ”Rajakivi” -nimisen edelleen toimivan seuran nimissä. Niin sanottua Karjalan kieltä yritetään tuottaa ja virallistaa yhteistyössä Karjalan Tasavallan kanssa. Ei hyvä. Vaikuttaa keinotekoiselta. Se on kieli jota kukaan ei puhu koska se on vain kielen huoltajien päissä ja kieliopissa. Murre on ollut sentään käyttökieli. Salmin murrekin on tosin visusti arkistoitu Suomen Kirjallisuuden Seurassa, mutta pitäjäseura voisi olla se joka välillä tuulettaisi sitä arkiston uumenista kuultavaksi ja kummasteltavaksi. Pitäjäseurojen yleistä tilaa ja mahdollisuuksia tässäkin asiassa kuvaa osin jo se, että varsin vähäiselläkin tarjonnalla seuraan halutaan kuulua, jäsenmaksu maksaa ja jonkin verran halua osallistuakin on.

Hilaria Vesikivi ollessaan seuran puheenjohtajana ja innoittajana toi zupun tapaamisiin ohjelmaa. Käytettiin murrekirjoja lukuharjoituksiin monistamalla sieltä kappaleina, joita sitten kukin vuorollaan luki, tai ainakin yritti sitä tehdä. Hänen tarkoituksensa oli laventaa harrastusta jäsenten omilla tarinoilla, mutta sellaisia ei lähtenyt syntymään. Kokoelma Salmilaisia sanontoja kuitenkin syntyi jäsenten muistilokeroista. Hila itse on kirjoittanut sekä murteella että muuten, sekä muisteluita että runoja. Kehotusta seuraten tein kuitenkin jotain, ja siitä näyte seuraavassa sellaisena kuin minä puhekielen muistan.

Zupus pagistuu 15.5.1997

Hosbodí gu pöllästyin. Lehteh oli kirjutettu jotta mitä riähkiä lienemmö luadínnu gu Salmis lähtimmö sotua pagoh silloi toisel kerral. Ielleh järilleh’häi meijän piti siel kulgie.Kai mustammo gu talvisovan tagie pagoh lähtimmö, da toisen sovan alettuu järilleh menimmö. Vai gu uuvestah lähtimmö, n’i emmö tietännyh mitä pahua venalasil lähtijes teimmö.

Silloi toisel kerral ei meijän olis pitännyh ottua n’eusto n’i mitä brujii libo muitu tavaroi keral, gu se ven’alasten mugah ol’igi heijän muat’u d’a nengalei kazottunnu sto tavarat, shiivatat d’a kai mi oli heijän mual oligii heijän. Shiivattoi ei olis suannu taluttua d’a tavaroi kulettua iäres, vai kai olis pitännyh jättiä heil.

Nengalei oli jielo. A myö piimmö omii siivattoi da muutu mitä meil oli ihai gu ne olis olluh meijän, da sentäh lähties keral otimmo. Emmö ellentännyh kui viäräs olimmo, vai ei tätä ellentänyh muugai rahvas. Kogo jielost ei pagistu ni mitä. A nenga hyvä. Valtivo maksoi vena’lasil sotakorvauksien ker ne mtä toimmo. Vai gu tämä viel olis sanottu kogo rahvahal, olisimmo myö evakot kuullu lisiä kui äijy myö tulimmo heil maksamah.

Muutugi vahinguo meijän siel olles toisel kerral ven’alasil tuli. Nenga jälgeh päi on meil sanottu. Salmis d’a muuval Karjalas oli äijy sähkölaitoksii. Silloi meijän siel olles hyö ei suannu niist sähkyö n’i neusto. On zotattu rauhua luad’ies kai kilovatit mitä näinny vuosinnu heil suamatta jäi, d’a nämägii meijän rahvas sotakorvauksiin ker sit jägikäteh maksoi. A näistä n’i mist ei pagistu n’i mtä.

Myöhäi näisty tuasen pagistah. Heity nygöi autetah viemäl hos vägisin d’a lisiä otettas kai mi vingumatta irti lähtöö. Oltannoh niitygi ket toi silloi tavarua iäres hos olis ne pitännyh sinne jättiä, d’a näity nygöi avustuksinnu sit palautellah jo toiseh kertah. Muugi rahvas antaa vai ei tiijä min tagii antaa, kuhai antaa. Nämä kumbanegii ei eniä musta jotta johai ne sotakorvauksiin ker silloi tuli maksettuu. Hyögi ket siel elelööt on tämän unohtannu, vai helpombua se heil ongi.

Heil on helpombua unohtua gu talvisovan jälgeh rauhansopimuksen ker meijän alue heil annettih. D’a ku järilleh menimmö, oli riähty neze sobimus ielleh voimas gu muutu ei olluh sovittu. A mitäbö voit, nengalei heil tämä jielo ellentettih. A voimashai se heil nygöi on, hos talvisotua ei ole n’i mih kohtah, kirjoi libo kansih dai pazzahih heil merkitty jotta sellastu olis n’i konsu olluh. Vai myö tiijämmö mitä on olluh, kenen tavaroi olemmo kuletelluh d’a kenen shiivattoi ielleh järilleh talutelluh.

Ent. salmilaiset ry

Pauli Semi


Kylläpä säikähdin. Lehteen oli kirjoitettu mitä pahaa lienemmekään tehneet silloin, kun läksimme sotaa pakoon Salmista toisen kerran. Edestakaisinhan meidän piti siellä kulkea. Kai hyvin muistamme kuinka talvisodan vuoksi läksimme ja toisen sodan alettua palasimme. Kun sitten tuli uusi lähtö, emme lähtiessä tienneet mitä pahaa teimme venäläisille.

Toisen lähdön yhteydessä ei meidän olisi kuulunut ottaa mukaan lainkaan mitään työkalaluja tai muuta tavaraa. Venäläisten mielestä alue jossa olimme, olikin heidän maataan ja niin ollen kaikki karja ja tavarat meidän alueella olivatkin heidän eikä meidän. Karjaa ei olisi saanut taluttaa tai tavaroita kuljettaa pois, vaan kaikki olisi pitänyt jättää heille.

Näin olivat asiat. Mutta me pidimme omia lehmiä ja muuta mitä meillä oli aivan kuin olisivat olleet meidän ja sen vuoksi lähtiessä mukaan otimme. Emme ymmärtäneet kuinka väärässä olimme, mutta eivät tätä ymmärtäneet muutkaan. Asiasta vaiettiin, siitä ei puhuttu lainkaan. Näin olikin hyvä. Suomen valtio maksoi sotakorvausten yhteydessä venäläisille sen mitä toimme. Jos vielä tästäkin olisi kansalle kerrottu, olisimme evakot kuulleet yhä enemmän kuinka kalliiksi me heille tulimme.

Muutakin vahinkoa meidän ollessa siellä toisella kertaa venäläisille tuli. Näin meille on jälkeenpäin kerrottu. Salmissa ja muualla Karjalassa oli useita voimalaitoksia. Meidän ollessa ja eläessä alueella eivät he saaneet sähköä käyttöönsä meidän laitoksista. Rauhansopimuksessa on laskettu nämäkin kilowatit, jotka jäivät heiltä silloin saamatta ja sotakorvauksina jälkikäteen nekin heille maksoimme. Tämänkaltaisista ei julkisuudessa puhuttu.

Nykyisin meillä näistä puhutaan ja heitä autetaan viemällä vaikka väkisin. Lisää otettaisiin kaikki mikä vinkumatta irti lähtee.

Lienee niitäkin, jotka silloin tavaroita pois toivat, vaikka olisi pitänyt sinne jättää. Nyt vievät takaisin avustuksina toiseen kertaan. Muutkin kuin karjalaiset tavaraa sinne toimittavat, vaikka eivät tiedä miksi toimittavat, kunhan toimittavat. Kumpikaan näistä ei muista, että johan ne tulivat sotakorvauksina maksetuksi. Siellä asuvatkin ovat sen unohtaneet, mutta helpompaahan se heille onkin. Heidän on helpompi unohtaa, koska talvisodan rauhansopimuksella meidän alueet heille annettiin. Kun menimme takaisin, katsoivat talvisodan sopimuksen olevan edelleen voimassa, koska muuta ei sen jälkeen ollut sovittu. Mutta minkäs me voimme? Näin he olivat asian ymmärtäneet. Mutta voimassahan ne Talvisodan ehdot heillä on nytkin, vaikka talvisotaa ei ole merkitty kirjoihin eikä kansiin tai muistomerkkeihin. Eli ei sellaista sotaa, josta kaikkia alkoi, ole koskaan ollutkaan. Mutta me tiedämme mitä on ollut, ja kenen tavaroita olemme kuljetelleet tai kenen karjaa edes takaisin talutelleet.

Edellä jäljitelty teksti ”Zupus pagistuu” on kirjoitettu muistinvaraisesti kielellä, jota ensimmäisenä opin puhumaan ja joka oli ainoa oikea kouluikään asti. Tarkkaan ottaen arvioinnilla kuinka oikein tai väärin se on kirjoitettu ei ole merkitystä. Se on tuomittu kielellisesti torsoksi jo senkin vuoksi, että meidän kirjaimistosta puuttuu ääntämistä ohjaava merkistö. Itselläni on alitajunnassa soljuva puhetapa, mutta en kyllä saa sitä sanotuksi. Erityisesti kylän naiset jotka tuolla kielellä viestinsä vuolaasti välittivät välillä äänen kohotessa ja väliin laskiessa. Käsiä yhteen lyöden ja sydänjuuriaan myöten eläytyen päiviteltiin vaikka maailman pahuutta ”a voi, voi Hosbodi pomilui mi riähky…”. Tätä murretta puhuttiin vain pienellä alueella Suomen puolella Salmin, Suojärven ja osin Impilahden pitäjissä, mutta rajan takana aina Aunuksen seudulle asti. Tätä Suomen sukuisten kieltä kutsutaan Livvin kieleksi ja murteet ovat osa sitä. Murteet poikkeavat alueittain suuresti toisistaan, jopa enemmän kuin raumalainen savolaisesta ja pienen alueen kielenä se ei ympäristön paineessa voi kantaa pitkälle tulevaisuuteen. Syntyperäisillä salmilaisillakin se on säilynyt käyttötasolla vain silloin, kun vanhemmat ja jälkeläiset ovat eläneet yhdessä pitkään. Minun vanhempani kuolivat jo ollessani vielä alaikäinen ja meiltä murre meni heidän mukanaan.

Onneksi meillä kieliriidat ratkaistaan Suomi-Ruotsi ottelussa ja heimojen välillä on vain veteen piirretty viiva. Heimosidonnaiset tekijät eivät kyllä ole näytelleet meidänkään tapaamisessa tai suhteen jatkumisessa mitään osaa. Pirkko ei ole kertonut mitään omasta heimostaan, mutta sukututkimus paljastanee sen, jos kiinnostusta riittää. Minä puolestani olen vaahdonnut senkin edestä, mutta aina kun on käsketty, olen lopettanut hetkeksi. Karjalaiset yleensä ovat pitäneet itsestään muita suurempaa ääntä, mutta heitä on ymmärretty, hyväksytty hiljaisesti ja siedetty. Itse kuitenkin tunnistin taustani vasta kun aloin joiltain osin ymmärtää aikuisten asioita. Keskustelun käynnistyminen sodista ja sen syistä ja seurauksista palautti tavallaan mieleen mitä olikaan tapahtunut. Tämä on yksi elävä esimerkki meistä ihmisistä mukautuvina ja muokattavissa olevina kuin myös sopeutuvina yksilöinä, joukkona ja koko kansana. Kun sitten keskustelu Karjalasta, karjalaisuudesta tai karjalakysymyksestä virisi, se käsitteli niitä asioita jotka olivat olleet jo olemassa ja tiedossa silloinkin, kun niistä ei puhuttu mitään. Mitään uuttahan keskusteluun ei tuotu, kaikki oli jo koettua ja todettua.

Käyttäytymiseni perustuu juuri noihin oletuksiin. Kun tulin siihen ikään, jossa piti tulla omillaan toimeen, alkoi mielessä käydä miten se talous todella mahtoi toimia silloin kun toiset ruokkivat minua kasvun alkuun. Paljon toki siltä ajalta muistankin. Mutta siitä miten silloin eilinen järjestyi, miten tämä päivä oikeasti meni ja kuinka huominen heidän elämäänsä ohjasi, en tiedä mitään. Ilmeisesti tuo kokonaisuus on ollut koossa, koska hengissä selvittiin. Siihen on tarvittu työtä, maata, talot ja tavarat - vaikka vähäisetkin sellaiset, mutta niin että riittävät huomisen yli. Näin on rakennettu sukupolvesta toiseen turvaa ja tulevaisuutta itselle ja jälkipolvelle. Vasta aikuisena on alkanut tuon ymmärtää. Mutta kuten tiedämme, he joutuivat vastuullisina aikuisina tilanteeseen, jossa hetkessä pantiin piste tuolle kaikelle. Piti vain kylmästi jättää koko taloudellinen perusta ja poistua taakseen vilkuilematta. Ja mikä pahinta, kaiken tuon mitä heillä oli, sai samojen lainalaisuuksien mukaan elävä, mutta vieraan valtion väki. He saivat sen korvauksetta, maksamatta siitä kenellekään mitään. Uskomatonta, mutta totta. Jos kaiken olisi maa niellyt tai meri huuhtonut pois se olisi katastrofi. Luonnon voimille emme voi mitään, sen ymmärtää kaikki ja tuhon jälkeen alkaa korjaus. Sota voi tuhota paljon, mutta maa ei katoa mihinkään. Sota on paljon käytetty keino politiikan jatkeena konfliktien ratkaisussa, eli neuvottelukysymys viime kädessä sekin. Sodalla on taipumus loppua aikanaan, mutta politiikka ei lopu milloinkaan. Se on edelleen taistelua, nyt vallasta ja vaikutusvallasta, mutta siinä ei ammuta - toistaiseksi. Voittajat ja häviäjät kirjataan historian lehdille pantavaksi ja myöhemmin uudelleen arvioitavaksi. Aikaa on rajattomasti, erityisesti sitä on voittajalla. Häviäjä on se, jolta aika valuu kuin hiekka sormien välistä, jos jäädään tuleen makaamaan.

Ymmärrän asian niin, että jotain väärää on tapahtunut, että niin ei saa tehdä. Tämä ei ole oikein ja katson velvollisuudeksi vanhempiani ja heidän ikätovereitaan kohtaan yksilönä kansalaistoiminnan kautta edistää vääryyden tajuamista vääryydeksi. En ole katkera, koska maailmanhistorian kehityskulut olisivat kohteena liian suuri asia surtavaksi tai muutettavaksi. En ole vihainen, koska se häiritsisi vapaata asian tarkastelua sen eri puolilta. Näitä tunteita en kuitenkaan kiellä, mutta peitän, kun kotiseutumatkalla Karjalassa näen venäjää puhuvan miehen rakentavan saunaa rannalle, joka ei ole heidän ja hirsistä, jotka on käyty kaatamassa metsästä, joka ei ole hänen. Tilanne olisi astetta vaikeampi, jos tuo venäläinen asuisi kodissani ja käyttäisi saunaa jossa synnyin. Näin ei ollut, koska kaikki meidän kylän talot ja koko asutus oli hävitetty ja paikat enää tuskin havaittavissa horsmien seasta. Kotiseutumatkalla näen vain yhdenlaisia ihmisiä. Heistä kukaan ei kuulu tänne. He ovat tulleet tänne jostain muualta. Sen näkee kaikessa. Ei täällä ollut ennen tällaista, tämä kaikki on heidän tuomaansa. He ovat vieraalla maalla, mutta niin unessa etteivät edes sytytetyt kynttilät hautausmaan epämääräisiin kohtiin - oletetuille omaisten hautakummuille - kerro heille mitään. Haudoissa ovat meidän, ei heidän suvut satojen vuosien takaa, minunkin. Asiassa tulisi jotain voida tehdä, sen arvoinen se on meille ja heille.

Vanhempani ja heidän ikätoverinsa kohtasivat menetyksen elämänsä parhaassa iässä. He eivät ehtineet toipua tilanteesta tekemään kysymyksiä miksi näin, tai kyseenalaistamaan tapahtunutta edes teoriassa. Voitto sodassa ei ole koskaan lopullinen. Sodan jälkeen tulee rauhan tila ja valtiot tarvitsevat toisiansa. Meidän voittajamme tarvitsi vuosikymmeniä kestävän kuristusotteen meihin turvatakseen voittonsa, mutta teennäinen keskusteluyhteys silti säilyi. Kuristusote kertoi epävarmuudesta voittonsa oikeutuksesta, eikä kysymysten sallittu sitä horjuttaa. Epävarmuudesta kertoo myös se, että Venäjä odotti 50 vuotta ennen kuin ryhtyi rakentamaan haltuunsa ottamia alueita. Se ei uskonut Suomen olevan ikuisesti tyytyväinen pakkorauhaan, vaan uskoi vaatimusten nousevan esiin kansainvälisen tilanteen mahdollisesti muuttuessa. Näinhän sitten toteutuikin Baltia ja Saksa mainitaksemme. Vasta vuosikymmenten odottelun jälkeen Venäjä alkoi viritellä taloudellisia aktiviteettejä Kannaksella energian kauttakuljetuksina. Se ei ole paljon alueella, joka on yli kymmenen prosenttia Suomen pinta-alasta, ja vähän alueesta joka on vain 0,2 prosenttia Venäjästä. Aika toimii alueiden palauttamisen puolesta. Tuotanto- ja voimalaitokset ovat edelleen samat mitkä Suomalaiset lähtiessään sinne jättivät. Uudet öljysatamat Suomen alueelle tuotuna ovat vain osa energiavirtaa, joka on luonnollinen osa kansainvälistä kauppaa ja maiden välistä kauttakulkua. Se on taloudellista toimintaa ja politiikan väline. Kummallekin halutaan luoda ylikorostunut arvo. Kaasuhanojen sulkemiseen reagoidaan erityisen herkästi. Avoimuus ja vapautuminen on vienyt mahdollisuudet säädellä politiikkaa kaasuhanoilla.

Pitkä rauhan tila on selkeyttänyt käsitettä oikeus ja kohtuus. Kansainvälinen oikeus perustuu niihin käsitteisiin, joista on yhteinen ymmärrys meillä ja muualla. Sen mukaan sotia voi käydä kun diplomatian tie on ensin käyty loppuun. Vahvempi saa voittaa heikomman, sen me hyväksymme ja siksi vahvistamme puolustusvoimia tai liittoudumme. Voittaja saa tuoda hallintomallinsa ja velvoittaa voitetun noudattamaan sitä. Sotia ei ole kielletty, niitä vain pitää pyrkiä välttämään. Kaikki inhimilliset hyveet ja paheet on pidettävä mahdollisina niin kauan kuin maailmasta tulee läpeensä hyvä, jos koskaan. Noin kai se on nähtävä, muutenhan maailmassa vallitsisi rauhan tila.

Yleisessä oikeustajunnassa on yksi ylitse muiden. Yksilön omaa tulee kunnioittaa. Ajatusleikkinä päinvastainen - mitä silloin tapahtuisi, minkälainen olisi se maailma? Puuttuminen toisen laillisesti hankkimaan on tuomittavaa. Yksilön omaisuutta ei toinen yksilö tai vieras valtiokaan, vaikka olisikin suurempi ja vahvempi, saa sitä häneltä ottaa pois. Sodan häviää tai voittaa valtio, ei yksilöt puolustajina tai hyökkääjinä. Sotasaalista ovat aseet ja sodankäynnin välineet, ei yksittäisten ihmisten omaisuus. Viikinkien aikaan oli toisin. Korvauksetta hankitun omaisuuden kohtalo selvitetään, ja jos tavara löytyy, se palautetaan oikealle omistajalle. Anastettuun tavaraan puuttuminen on rangaistava teko. Jos näin ei olisi, olisi vahvemman oikeus voimassa ja tämä voisi koska tahansa käydä hakemassa täydennystä tarpeisiinsa sieltä missä se näkee otettavaa olevan. Talvisotammehan alkoi näistä lähtökohdista. Ryhtymällä sotaan suomea vastaan Venäjä täydensi merkittävästi sellun ja sähkön tuotantokapasiteettiaan. Neuvostoliiton puunjalostustuotanto nousi 30 prosenttia. Sähköntuotannon kapasiteetti kasvoi samassa suhteessa. Tavisodan päättyminen oli monella tavalla merkittävä. Ylivallan asemassa Venäjä saneli rauhanehtoihin alueluovutukset. Tällä luotiin jatkosodan perusteet sitten maailman tilanteen nopeasti muuttuessa. Ja jatkosodan päättyessä Venäjä piti talvisodan rajat vain pienin muutoksin. Tällä se todisti oikeutuksensa talvisotaan, joka on aina ollut kiistetty perin juurin kautta maailman. Tästä kumpuavat meidän palautusvaatimuksemme, ja tämän vuoksi keskustelu aiheesta on kipeä kohta venäläisen sielussa.

Oikeudenkäynti voi alkaa. Meillä jutun perusainekset ovat koossa, ja oikeuksiemme perään voimme kysyä rinta rottingilla. Meillä ei ole mitään hävettävää. Venäjälle asia on toisin, mikä näkyy välttelynä ja vääristelynä kun tätä asiaa sivutaan. Se on avoin haava maittemme välisissä suhteissa ja seurauksena kriittinen venäjäkuva ongelma monilla kanssakäymisen alueilla. Ei ole helppoa olla altavastaajana ja kieltää teot, joiden jäljet ovat näkyvissä tässä ja nyt. Venäläinen tunnustaa jo aloittaneensa talvisodan. Kiitos, tämä riittää tästä aiheesta, sillä kaikki, mitä on sen jälkeen, on seurausta siitä. Puna-armeija kykeni valloittamaan vain kaistaleen suomalaista maaperää 105 päivää kestäneen sodan aikana. Meidän lohkolla hyökkääjä eteni vain Pitkärantaan korkeudelle Loimolaan, jossa hyökkääjä motitettiin ja tuhottiin. Rauhansopimuksessa yöllä 13.3.1940 Moskovassa sanelupäätöksellä raja kuitenkin siirrettiin satoja kilometrejä siitä länteen. Näin Venäjä sai haltuunsa meiltä alueita, jotka säästyivät sodalta. Rintamat eivät kulkeneet siellä yli. Ilmapommituksilla he olivat jonkin verran niitäkin tuhonneet, kuten tuhosivat siviilikohteita koko Suomen alueella, mutta suurella osalla luovutettavaksi vaaditulla alueella ei ammuttu laukaustakaan. Talot jätettiin ehjinä ja metsät jäivät asuttavaan kuntoon, mikä oli perääntymään määrättyjen vaikea hyväksyä. Alueiden haltuun ottamisesta on todistamassa monet heidän aikalaistensa muistelot. Niissä kerrotaan saapumisesta seudulle, jonka asukkaat olivat heille jättäneet. Sieltä löytyi lähes puolen miljoonan suomalaisen koko tuotannon perusta ja heidän taloutensa resurssit. Oli maat, metsät ja järvet. Samoin voimalinjat, rautatiet ja muu tieverkosto, joka oli yllättävän nopeasti kytkettävissä ja kytkettiinkin heidän valtakunnan verkkoon. Alueelta löytyi sellutehdas sieltä, paperitehdas täältä. Oli kauppaliikkeitä, varastoja, myllyjä, leipomoita. Puhelinluettelon avulla löydettiin suorin tie tyhjiin virastoihin, laitoksiin ja yksityisiinkin koteihin. Siitä oli hyvä jatkaa, kun nyt oli mitä kansalle tarjota. Kaikki tämä on nyt meidän, sanottiin ja kiitos urhoolliselle Puna-armeijalle, joka vapautti tämän kaiken asuttavaksemme. Suomen neuvotteluvaltuuskunta Moskovassa oli kuin pistooli ohimolla, koska kysymyksessä oli tämän verran tai koko Suomi.

Lisää todisteita tarvittaessa. Meidän maksettavaksi määrättiin sotakorvauksina hyökkääjälle viiden vuoden kansantulon verran. Viisi vuotta sotaa ja viisi vuotta palkatonta työtä venäläisille siirsi Suomen kansantalouden liikkeellelähtöä sotien jälkeen poikkeuksellisen rajulla tavalla muuhun Eurooppaan verrattuna. Ensin piti korvata hyökkääjälle sodan seurauksena syntyneet menetykset. Vasta sitten voitiin laskuttaa käypä hinta metalliteollisuuden ja laivanrakennuksen tuotteista. Siihenastinen tuotanto toimitettiin laskuttamatta tiukan laatukontrollin alla. Puolustautuneena osapuolena piti meidän tuomita johtajamme sotaan syyllisiksi. Valtakunnan raja vedettiin viivoittimella mäntymetsään tai peltojen poikki. Kuten kaikki tiedämme, se ei enää noudata luonnollisia maastoesteitä, kuten jokien uomat, järvien selät tai korkeuserot maastossa. Näin heikennettiin pysyvästi rajojemme puolustusta ja luotiin pelon ilmapiiri, jota sitten pidettiin yllä eri tavoin. Todellisuudessa tilanne on edelleen tuo.

Kaikki edellä oleva on tiedossa ja syyt tunnetaan. Kansalaisjärjestöissä ei puolestaan tunneta syitä eikä ymmärretä perusteita miksi pitkä rauhan kausi ei ole luonut poliittista tahtoa ottaa esille alueiden palauttamista rauhanomaisin keinoin. Muutoksista maailmalla ei tullut tartuntaa yleiseen mielipiteeseen meillä. Siellä vastaavia tapauksia on jo ratkaistu. Yksityistä omaisuutta jaettiin mielivaltaisesti ja rauhantilan vakiinnuttua palautettiin entisille omistajille. Yksinkertaista ja mutkatonta. Valtiona olemme kummajainen muiden joukossa, ja hoitamattomana tilanne rasittaa venäjäkuvaa laajemminkin kuin kahdenvälisenä. Syy tähän on meissä itsessä. On kohtuutonta edellyttää, että sodalla ja verellä hankitut alueet palautettaisiin kultalautasella, pyytämättä ja yllättäen. Porkkala palautui näin, mutta se on oiva erikoistapaus. Vuokraaja keksi halvemman tavan varmistaakseen Leningradin turvallisuuden. Sama varmuus ilman kustannuksia. Nerokasta. Porkkala palautettiin meille ehdolla, että pidämme itse laivastotukikohdan siinä kohdassa suomenlahtea. Samalla solmittiin YYA- sopimus. Yhteistyö- ja avunantosopimuksella sitouduimme tässä tapauksessa täyttämään Neuvostoliiton turvallisuusvajeen, jonka Porkkalasta luopuminen heille olisi aiheuttanut. On siis oltava aloitteellinen, jos jotain haluamme. Neuvostoliitto oli Porkkalan osalta sitä. Ja muuallakin ovat olleet, ovat halunneet ja saaneet. Koko Karjalan osalta ei tule heti mieleen yhtä mehevää tarjousta Venäjälle kuin Porkkala oli, mutta mikään ei ole poissuljettu. Suurpolitiikan alueella tapahtuu jatkuvasti suuria asioita.

Meillä mikään poliittinen puolue ei ota kantaa alueiden palauttamisen puolesta. Yksittäiset kansanedustajat kyllä ilmoittautuvat kannattajiksi, mutta puolueen kannaksi he eivät sitä ole pystyneet nostamaan. Tähän vaikuttaa vaikenemisen historia ja heikko Venäjä- tuntemus. Putin vieraili Helsingissä muutama vuosi sitten. Presidentin Linnan edessä oli mielenosoitus johon osallistuin. Presidenttiparin astellessa punaisella matolla nostimme tekstit näkyviin ja tehostimme sanomaa kuuluvalla äänellä ”Karjala takaisin”. Oma presidenttimme oli vaivautunut välikohtauksesta. Putin oli vakaa kuin viilipytty. Seuraava tapaaminen oli muutaman tunnin kuluttua Finlandia talon edessä. Olimme taas vastassa, kun presidentit menivät sisälle tai tulivat ulos. Tekstit ja tehosteet olivat samat. Putin huomioi meidät lehdistötilaisuudessa lausumalla ”näitä ihmisiä pitää kuunnella ja tulee ottaa huomioon” - tai jotain sen suuntaista, eli huomattu oli eikä ohitettu olan kohautuksella tai punastellen kuten meidän presidenttimme tilanteeseen reagoi.

Kyselytutkimukset mittaavat 36 prosentin kannatusta palautuksen puolesta ja osittain samaa mieltä olevia sen lisäksi. Se on pari miljoonaa kannattajaa viidestä miljoonasta, mikä ei ole ihan mitätön asia vaaleissa, tosin jakautuneena eri ryhmiin. Silti poliitikot välttelevät ottamasta avoimesti kantaa. Vaalivuonna Karjalan Liiton kesäjuhliin Lahdessa toivat tervehdyksensä sekä istuva presidentti että pääministeri. Jälkimmäinen on juuriltaan karjalainen ja hänen johdollaan ei rauhansopimuksiin kajota oli viesti. Presidentille Karjala on vieras jo käsitteenä. Ei ottanut vastaan karjalanpiirakoita, kun jouluna erehdyttiin niitä tarjoamaan samalla kun hauki tai kuusi olivat tervetulleita huomionosoituksina kansalaisilta. Kesäjuhlilla Lahdessa hän totesi ensimmäiseksi ja spontaanisti ”kylläpä teitä on paljon” ja jatkoi, että mitä Karjalan hyväksi voimme tehdä, se on lähialueyhteistyö, jolla tuemme Karjalan kehitystä ja madallamme elintasokuilua. Lausunnot valtion johdolta ovat mielenkiintoisia. Moni suomalainen kuuntelee niitä katkerana, mutta venäläisiltä tulee täydet pisteet. Miksi sen pitää olla näin päin?

Yhteistä palautusta kannattaville karjalaisaktivisteille on halu vaikuttaa yleiseen mielipiteeseen ja saada valtiovalta tekemään aloite pakkoluovutettujen alueiden palauttamisesta. Järjestöt eivät voi tehdä esityksiä vieraalle valtiolle. Asiasta kirjoitetaan paljon, tietoa välittyy verkossa, keskustelua käydään puolesta ja vastaan. Pidetään yleisötilaisuuksia, pyritään tiedotusvälineisiin ja lasketaan palautuksen hintaa. Syntyy vaihtoehtoisia esityksiä alueiden hallintomalleiksi. Mielipidekirjoitukset myös Karjala- lehdessä käyvät kiivaana puolesta ja vastaan. Viestintää harjoitetaan mahdollisuuksien mukaan myös yli rajojen, jotta viralliset lausunnot eivät loisi liian yksiväristä mielikuvaa yleisestä mielipiteestä maassa. Aihe siis elää ja voi hyvin. Ylätason keskusteluun yli rajan on vielä pitkä matka. Vain puolivaloilla mukana olevana tulee kysyneeksi miksi ei olla tämän pitemmällä. Yksi syy käy mielessä usein. Palautusjärjestöt ovat tehneet ja esitelleet laskelmia mitä palautus maksaa. Minusta lähtökohta on ollut väärä. Kansa ei rakasta kustannuksia, ja se kavahtaa kun kerrotaan kymmenestä vuodesta jona aikana kulut katetaan. Se on pitkä aika ja paljon rahaa - ajatellaan. Samalla tiedotusvälineet näyttävät kuvaa Karjalasta, eli vieraan kulttuurin tavasta elää rötisköissä. Noitako ollaan ostamassa kalliilla hinnalla, kysytään. Ja entä ne venäläiset? On ehkä väärä tapa lähestyä ongelmaa tavalla, joka tuo heitä lisää. Yleisen hyväksymisen löytymiseksi hankkeen tulee poistaa ongelmia, ei luoda uusia tai lisätä entisiä. Muutoksen tulee olla myönteinen tullakseen hyväksytyksi. Kansalaisliikkeen lähtökohta voisi olla vain kysymys palautuksesta, vääryyden korjaamisesta, oikeudenmukaisuudesta, suhteiden normalisoimisesta valtioiden välillä, myönteinen viesti kansainvälisesti. Kaikki muu vasta sitten. Tässähän ei osteta myydä tai vaihdeta mitään, vaan jotain palautuu jos ja kun jotakin myönteistä tapahtuu. Isänmaata ei ole kaupan. Se on maa johon kansalaiset ovat syntyneet ja saaneet sen elääkseen. Kaikki siinä perustuu aikaisempien sukupolvien uhrauksiin ja saavutuksiin uurastuksen kautta. Se on koettu jopa puolustamisen arvoiseksi. Antautuminen ylivoiman edessä ei ole häpeä, mutta viittaus kintaalla niiden seurauksiin on. Ennakkolaskelmat johtavat näissä asioissa takuulla harhaan. Kukaan ei koskaan pysty arvoja rahalla mittaamaan, laskemaan tai hinnoittelemaan puoleen tai toiseen. Pienelle kansalle arvo on itsenäisyys ja omansa puolustaminen, pitää puolensa silloinkin kun maailma on paha. Tämä on hyväksyttyä käytöstä nyt ja niin kauan kuin pieniäkin valtioita maa päällään kantaa. Isotkin puolustavat itseään ja siksi tarvitaan pelisäännöt. Taloudellisia arvoja laskettaessa on lohdullista, että maamme selvisi menetyksistä ja luovutuksista. Kenellä on otsaa väittää tai perustella, ettei maa selviä jos luovutettu palautuu. Ja mihin sitten ne venäläiset? Siitäkin on näyttöä. Venäjältä on tullut Suomeen niin sanottuina paluumuuttajina väljästi inkeriläisiä vapaaehtoisina kymmeniä tuhansia. He ovat palaajia, jotka eivät koskaan ole lähteneet sieltä minne nyt palaavat. Hyvin ristiriitaista. Paljon selkeämpää on nyt Karjalassa asuvan palata takaisin oman valtakuntansa siihen osaan, josta itse tai kiistaton esi-isänsä on tullut. Tämän ratkaisumallin ymmärtämistä luulisi auttavan sen tosiasian tajuaminen, että kaikki alueella asuvat ovat sinne muualta muuttaneita. Eikä kaikelle ole viisasta ummistaa silmiä. Suomalaiset muuttivat tuolta alueelta kaksi kertaa ja pakon edessä. Heille riittäisi hyvin yksi kerta. Me maksoimme oman muuttokuorman tavaroista hinnan heille. He saisivat viedä tavaransa maksutta mennessään. Ehdoissa on huomattava ero.

Kaksi asiaa haastavat toisensa. Palautusaktivisteille Karjalan kysymys on koko Suomen asia. Se on itsenäisyyden symboli ja ollut puolustamisen arvoinen. Itsenäisyys on enemmän kuin mukautumista ja seurailua. Luottamus valtioiden välillä on pitkän rauhantilan ehto. Karjalakysymyksen ratkaisu on pakkoluovutettujen alueiden palautuminen Suomen yhteyteen ja tukee perimmäisiä pyrkimyksiä Suomessa ja sen suhteissa Venäjään. Kaikesta huolimatta valtiojohdolla ei ole olemassa koko kysymystä. Se vakuuttaa hyvien suhteiden Venäjään jatkuvan tekee se mitä tahansa tai jättää tekemättä. Venäjä toimii pitkäjänteisesti ja jämäkästi itsekkäiden, väliin lyhyenkin aikavälin tavoitteidensa puolesta. Maamiinat poistetaan suuren julkisuuden saattelemana vain meiltä, ei heiltä vaikka puolustautuminen pitäisi tapahtua nyt pellon laidassa. Lähialueyhteistyöllä meitä viedään kuin pässiä narusta. Lähialue tässä tarkoittaa vain aluetta rajan itäpuolella. Tällä puolen rajaa ei lähialuetta ole olemassa. Tuemme, autamme, koulutamme koska olemme niin rikkaita ja viemme tavaraa rajan yli vaikka väkisin. Nämä hyväntekijät kaivavat vaikka tikulla esiin sieltä ne ressukat jotka ottavat vastaan ilmaiseksi mitä tahansa välittämättä isänmaansa kunniasta. Ikään kuin näitä olisi vain siellä eikä meillä ollenkaan. Koskaan ei puhuta niistä, jotka heittävät armopaketit takaisin ”hyväntekijän” silmille sanomalla me tulemme toimeen omilla. Näitäkin on, sillä kansallistunto itänaapurissa on korkeassa kurssissa.

Karjalan Liitto on menettämässä otteen karjalaisiin. Se on painottunut kulttuurin vaalimiseen yhteisöllisen ilmeen ja liikkeen säilyttämiseksi. Tässä ovat tulleet rajat vastaan. Tai Liitto niin kokee käyneen. Vähäinen osa Karjalaa rajan tällä puolella kaventaa karjalaisen kulttuurin kenttää. Liitto on ruvennut laventamaan käsitettä Karjalasta ja karjalaisesta kulttuurista maan rajojen ulkopuolelle Venäjälle. Tässä vuorostaan tulee ongelmaksi venäläisyys rajan takana, joten sieltäkään ei löydy sitä mitä etsitään. Käteen jää vain Kalevala, jossa asiaa on mutta liikutaan jo alueella jossa tarvitaan ymmärryksen syntymiseen Karelianismin pitempi oppimäärä. Tavallisen ihmisen käsitteistössä Karjalaa on vain alueet joissa on asunut suomalaisia. Suomensukuiset alueet ovat jo astetta etäämpänä ja vieraan valtion monikulttuurista sisältöä. Kun karjalaisen kotiseutumatka suuntautuu vaikka Kirvuun tai Koivistolle, se ei suuntaudu Karjalaan, vaan Venäjälle, tarkemmin Pietarin lääniin. Tuolla alueella ei ole mitään merkkejä Karjalasta ja vielä vähemmän sen kulttuurista. Nykyisellään käynti luovutetussa Karjalassa on käynti Venäjällä ja piste. Jään mielenkiinnolla odottamaan kuinka kauan KL ammentaa aineksia karjalaisuuteen rajan takaa jossa sitä ei nykyisellään ole.

Joskus Karjala palautuu. Aika tekee tehtävänsä. Näillä asioilla on pitkät periodit, mutta ympyrä sulkeutuu. Miekalla piirretyt rajat eivät koskaan ole ikuisia, joskaan sitä ei ole mikään muukaan. Nyt suomalaisten jättämällä alueella ei koskaan kansojen historian aikana ole asunut venäläinen väestö. Historian faktat puhuvat sen puolesta, että se ei koskaan voikaan tulla oikeasti osaksi Venäjää. Alueella on suomalainen historia ja sitä ei voi muuksi muuttaa kuin propagandassa ja varjonyrkkeilyssä itsepuolustuksen ongelmien kanssa. Kirvu on nyt Svobodnoje ja Kanneljärvi Pobeda. Suomennettuna edellinen tarkoittaa vapautta ja jälkimmäinen voittoa. Näillä hämäyksillä ei historian ankaraa totuutta nurin kammeta. Totuus on maaperässä, jota ihmiset vain käyttelevät. Raja siirtyy aikanaan. Arvattavaksi jää vain mihin suuntaan siirto aikanaan tulee tapahtumaan, itään vai länteen. Varmaa on vain jompikumpi, mutta kummassakin tapauksessa nyt puheena olevat alueet tulevat olemaan suomalaisten asuttamia ja heidän vapaasti käytettävissä, itsenäisenä tai osana suurempaa kokonaisuutta.

Jos on pakko ennustaa tulevaa, teen sen mieluummin niin pitkällä aikavälillä ettei joudu vastuuseen osumatarkkuudesta. On kaksi tasaväkistä mahdollisuutta. Liikesuunta itärajalle tulee olemaan länteen tai itään. Suomeen asettautunut poliittinen ilmasto viittaa edelliseen. Poliittinen eliitti on jättänyt yleisen mielipiteen muodostumisen vaille ohjausta. Se on keskittynyt vain lyhyen aikavälin, se on vaalikausien mittaisiin ajanjaksoihin, jolloin huomio pakosta kohdistuu uudelleenvalintaan, tai muihin populistisiin keinoihin äänivallan säilyttämiseksi. Joukot ovat vailla mielipidejohtajaa ilman vaihtoehtoisia arvoja. Lyhyt itsenäisyyden aika ei ole ehtinyt poistaa pidäkkeitä entiseen emämaahan ja tämä tulee vaikuttamaan vielä pitkälle tulevaisuuteen. Itsenäisyyden sisäistäminen jo koeteltujen kulttuurien tapaan antaa odottaa itseään. Haluamme samaistua entiseen emämaahan, ymmärtää sitä ja auttaa isompaa. Uskomme harhaisesti, että tällä on vaikutusta suurpolitiikkaan. Sen mukaan maailmasta ovat uhkakuvat kadonneet, vaikka uutiset suoltavat sotakuvia. Meille riittää liittoutumattomuus ja itsenäinen puolustus vaikka suurvalloille se ei riitä. Koetutkaan uhat eivät kallista meillä vaakaa suuntaan, jossa niitä ainakaan ei ole näköpiirissä. Kuitenkin kansojen yhteisöt, EU ja YK ovat voimattomia ja kykenevät vain seurantaan ja jälkihoitoon. Puolustusliitto on kirosana ja kaikki poliittiset puolueet sallivat sen pysyvän sellaisena. Venäjä toimii pitkäjänteisesti etujensa mukaan ja tällä menolla Karjalasta tulee osa Suomea ja Suomesta osa suurempaa kokonaisuutta. Mahdollista on sekin, että raja siirtyy itään kun sata vuotta on kulunut, sukupolvet ovat vaihtuneet ja kansallistunto alkaa itää. Tuolloin nuoret tutkijat tulevat toteamaan Suomen syntyneeksi, kaivavat esiin perusteet, sijainnin kartalla ja sitä asuttaneen kansan. Perustetaan Tarton rauha ry joka ajaa kansanliikkeenä läpi määrittelemänsä tavoitteet.